Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera très délicat " (Frans → Nederlands) :

Si le Sénat décide que l'on doit pouvoir nommer candidats-notaires un plus grand nombre d'intéressés que ce que prévoit le projet de loi, il sera très délicat d'autoriser les intéressés à se porter un plus grand nombre de fois candidat au concours d'admission.

Indien de Senaat beslist dat een groter aantal kandidaten tot kandidaat-notaris moet kunnen worden benoemd dan het cijfer dat in het wetsontwerp is bepaald, dan wordt het zeer delicaat om daarbovenop nog het aantal malen dat men zich kandidaat mag stellen voor de vergelijkende toelatingsproef, te verhogen.


M. Vansintjan explique que l'écart salarial est un problème important, qui sera néanmoins très délicat à régler.

De heer Vansintjan legt uit dat de loonkloof een belangrijk punt is. Het wordt weliswaar een zeer moeilijke oefening.


M. Vansintjan explique que l'écart salarial est un problème important, qui sera néanmoins très délicat à régler.

De heer Vansintjan legt uit dat de loonkloof een belangrijk punt is. Het wordt weliswaar een zeer moeilijke oefening.


Au cours des semaines menant au deuxième tour, il est important de faire le plus possible pour se montrer plus fermes à l’égard des lacunes de procédure, afin qu’il n’y ait aucune raison technique de contestation lors d’un moment qui sera très délicat.

Het is belangrijk dat er in de weken in aanloop naar de tweede ronde zo veel mogelijk gedaan wordt om zwakke plekken in de procedures te verhelpen, zodat er niet om technische redenen geschillen kunnen ontstaan op een moment dat zeer kritiek zal zijn.


Le retrait de Gaza sera très délicat.

De terugtrekking uit de Gazastrook zal bijzonder moeilijk zijn.


Le retrait de Gaza sera très délicat.

De terugtrekking uit de Gazastrook zal bijzonder moeilijk zijn.


J’ai essayé de présenter une solution européenne dans un domaine très difficile et très délicat. J’espère qu’elle sera un succès pour l’Union européenne et que tous nous pourrons en bénéficier.

Ik heb geprobeerd om een Europese oplossing voor te stellen voor een zeer moeilijk en gevoelig domein en ik hoop dat de Europese Unie erbij gebaat is en dat we er allemaal voordeel van hebben.


Par conséquent, l’élément clé sera le rapport à venir de la Commission relatif aux dernières étapes vers la libéralisation complète en 2009. Ce rapport traitera des autorités réglementaires, des accords d’accès, ainsi que des traitements différents de la TVA selon qu’il s’agit de secteurs réservés ou non réservés - un sujet très délicat qui doit être traité avec diligence.

Daarom is nu het wachten op het verslag van de Commissie over de laatste stappen naar volledige liberalisering in 2009. Dat verslag gaat over regelgevende autoriteiten, over toegangsregelingen en ook over de verschillende behandeling van de BTW in de voorbehouden en niet-voorbehouden sector.


Ce ne sont que des premières étapes et positions dans un débat trèslicat qui sera de longue durée.

Het gaat slechts om de eerste stadia en standpunten in een zeer delicaat debat dat lang zal duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera très délicat ->

Date index: 2025-02-20
w