Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera ultérieurement effectuée " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l'alinéa premier, il peut être mentionné sur le document qui est toujours joint au transport d'engrais, que la teneur en azote et en phosphore des engrais transportés sera communiqué à un moment ultérieur si la teneur en azote et en phosphore des engrais est fixée sur la base d'une analyse des engrais concernés effectuée par un laboratoire agréé en vertu de l'article 61, § 7, dont les résultats n'étaient pas encore connus au moment du transport.

In afwijking van het eerste lid kan, als de stikstof- en fosforsamenstelling van de meststoffen bepaald wordt op basis van een analyse van de betrokken meststoffen, uitgevoerd door een krachtens artikel 61, § 7, erkend laboratorium, waarvan de resultaten op het moment van het transport nog niet bekend waren, op het document dat altijd gevoegd is bij het transport van meststoffen, vermeld worden dat de stikstof- en fosforsamenstelling van de vervoerde meststoffen later meegedeeld wordt.


Toute tranche ultérieure sera versée après introduction et approbation d'un rapport d'activités intermédiaire et des pièces justificatives originales des dépenses effectuées à charge de la tranche précédente.

Iedere latere schijf wordt uitbetaald na voorlegging en goedkeuring van een tussentijds activiteitenverslag en van de originele bewijsstukken van de financiële uitgaven voor de aanwending van de vorige schijf.


La valorisation devrait être effectuée par un expert indépendant, sauf urgence, auquel cas les autorités de résolution procèdent à une valorisation provisoire qui sera complétée ultérieurement par une valorisation définitive faisant intervenir un expert indépendant.

De waardering dient door een onafhankelijke deskundige te worden uitgevoerd, tenzij er sprake is van spoedeisendheid; in dat geval gaan de afwikkelingsautoriteiten over tot een voorlopige waardering, die daarna wordt aangevuld met een definitieve waardering waarbij een onafhankelijke deskundige betrokken is.


15. espère qu'à la suite de la récente évaluation qui a été effectuée, un large débat public sera consacré à la politique de l'Union européenne pour ce qui concerne les accords de pêche conclus avec des pays tiers et que les accords qui seront conclus ultérieurement tiendront pleinement compte de la conservation du milieu marin dans les eaux des pays tiers et en haute mer ;

15. ziet uit naar een breed opgezet openbaar debat over de EU-benadering van visserijakkoorden met derde landen, naar aanleiding van de recente evaluatie en vertrouwt erop dat in komende akkoorden ruime aandacht geschonken zal worden aan het behoud van het mariene milieu in zowel de wateren van derde landen als in de oceanen;


Une collecte d'information sera ultérieurement effectuée pour apprécier la situation des prix au 1er novembre prochain.

Later zal informatie worden verzameld om de situatie van de prijzen per 1 november aanstaande te beoordelen.


- DETERMINE, DANS LE RESPECT DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 19 PARAGRAPHE 3 ET A TITRE DE DROIT ANTI-DUMPING PROVISOIRE, LE MONTANT A GARANTIR DONT LA PERCEPTION SERA EFFECTUEE EN APPLICATION DE LA DECISION ULTERIEURE DU CONSEIL PRISE EN VERTU DE L'ARTICLE 17,

_ met inachtneming van artikel 19 , lid 3 , het bij wijze van voorlopig anti-dumpingrecht te waarborgen bedrag vastgesteld , welk bedrag zal worden geind overeenkomstig een later door de Raad krachtens artikel 17 te nemen besluit ,


- DETERMINER, DANS LE RESPECT DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 19 PARAGRAPHE 3 ET A TITRE DE DROIT ANTI-DUMPING PROVISOIRE, LE MONTANT A GARANTIR DONT LA PERCEPTION SERA EFFECTUEE EN APPLICATION DE LA DECISION ULTERIEURE PRISE EN VERTU DU PARAGRAPHE 7 SOUS B ),

_ met inachtneming van artikel 19 , lid 3 , het bij wijze van voorlopig anti-dumpingrecht te waarborgen bedrag vaststellen , welk bedrag zal worden geind overeenkomstig een later krachtens lid 7 , sub b ) , te nemen besluit ,


Enfin, compte tenu des vérifications effectuées en GRÈCE pour s'assurer que les contrôles ont été renforcés dans le secteur du coton, une partie de la dépense en cause (106,9 millions d'écus) a été exclue du champ d'application de la décision et sera également traitée dans le cadre d'une décision ultérieure.

Aangezien in GRIEKENLAND momenteel wordt nagegaan of er in de katoensector werkelijk stringentere controles worden toegepast, is een deel van de betrokken uitgaven (106,9 miljoen ecu) uit de hier bedoelde beschikking gelicht; het betrokken gedeelte zal in een latere beschikking worden behandeld.


Pour parvenir à cette approche fonctionnelle, on identifiera, dans le cadre d'une phase ultérieure de cette étude qui sera effectuée en concertation avec les sphères académiques, la capacité opérationnelle minimale nécessaire à l'exercice des missions de police de base dans chaque zone.

Om tot die functionele benadering te komen zal, in samenwerking met de academische wereld, een volgende fase van het onderzoek gewijd worden aan het identificeren van de minimale operationele capaciteit, noodzakelijk om de basispolitiezorg in elke zone uit te oefenen.


w