Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera voté très " (Frans → Nederlands) :

M. Moureaux constate que le coût sera très important, si d'aventure l'on devait décider de rester dans le système du vote électronique.

De heer Moureaux stelt vast dat de kostprijs erg belangrijk is indien men zou beslissen om het elektronisch stemsysteem te behouden.


M. Moureaux constate que le coût sera très important, si d'aventure l'on devait décider de rester dans le système du vote électronique.

De heer Moureaux stelt vast dat de kostprijs erg belangrijk is indien men zou beslissen om het elektronisch stemsysteem te behouden.


Nous avons entamé ce travail d’inventaire au niveau fédéral très top, parce que nous voulons, simultanément avec la première phase de la réforme, qui a été votée avant l’été, également exécuter du travail préparatoire pour gagner ainsi du temps quand cette phase sera achevée.

We zijn met dit inventariswerk zeer vroeg begonnen op federaal vlak, omdat we tegelijk met de eerste fase van de hervorming waarover voor de zomer gestemd werd, ook voorbereidend werk wensten te verrichten en zo tijd te winnen eens die fase afgerond.


L’un dans l’autre, votre vote demain sera donc très important et crucial pour l’Union européenne et sa capacité à convaincre ses citoyens, les acteurs économiques et les partenaires internationaux de son aptitude à surmonter la crise et à promouvoir une croissance durable.

Al met al is uw stem morgen van zeer groot belang voor de Europese Unie om het grote publiek, de economische spelers en onze internationale partners ervan te overtuigen dat we in staat zijn de crisis te boven te komen en duurzame groei te verwezenlijken.


S’il n’y a pas d’accord cette semaine, et pas de vote en juillet au plus tard, ce sera une très mauvaise affaire pour l’Europe et pour les citoyens européens.

Als er deze week geen akkoord is en uiterlijk in juli geen stemming, zal het een hele slechte deal zijn voor Europa en voor de burgers van Europa.


Le taux de croissance du PIB dans la zone euro atteignait seulement 0,7 % en 2008 et, à l'heure où le présent rapport sera voté en plénière, nous aurons pris connaissance des statistiques effrayantes démontrant un recul économique significatif, des déficits budgétaires anormaux et la prévision d'un retour à la croissance très morose en 2010 et 2011.

In 2008 groeide het BBP in de eurozone slechts met 0,7%, en tegen de tijd dat dit verslag in de plenaire vergadering in stemming wordt gebracht, zullen wij de alarmerende statistieken hebben gezien van een aanzienlijke economische achteruitgang en abnormaal hoge begrotingstekorten, met de voorspelling van een zeer aarzelende terugkeer naar economische groei in 2010 en 2011.


Je le répète, grâce à lui, nous avons accompli des progrès en matière de transport urbain et le rapport d'aujourd'hui, qui sera voté demain, est un signal très important; c'est un signal que je dois entendre, et j'espère, au cours de la prochaine législature, pouvoir donner à M. Savary une réponse positive par rapport à son engagement.

Ik herhaal: dankzij hem hebben wij vooruitgang geboekt op het gebied van stedelijk vervoer, en het verslag van vandaag, waarover morgen wordt gestemd, is een hele belangrijke boodschap; het is een boodschap waarnaar ik moet luisteren en ik hoop dat ik tijdens de volgende zittingsperiode de betrokkenheid van de heer Savary op positieve wijze kan beantwoorden.


Enfin, je remercie les membres de la commission des affaires étrangères et de la commission du développement d’avoir approuvé ce rapport à l’unanimité par un vote très inhabituel: 51 voix pour, 0 voix contre, aucune abstention et aucun dépôt d’amendement en plénière au nom des groupes politiques, ce qui démontre clairement la volonté de l’ensemble du Parlement européen de soutenir ce rapport, qui sera soumis au vote demain.

En in de derde plaats ben ik de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking erkentelijk voor het feit dat zij dit verslag, gedurende een zeer ongebruikelijke stemming eenparig hebben goedgekeurd, met 51 stemmen vóór, nul tegen en nul onthoudingen. Er is ook geen enkel amendement namens de fracties ingediend in deze plenaire vergadering. Dat geeft duidelijk aan dat het voltallige Parlement zijn steun geeft aan het verslag dat morgen in stemming wordt gebracht.


J'espère que ce plan sera voté très largement au Sénat, sans aucun vote négatif, comme ce fut le cas à la Chambre où les députés qui avaient émis des critiques se sont abstenus tout en reconnaissant que ce plan contenait un ensemble de bonnes propositions.

Ik hoop dat de Senaat, net als de Kamer, het plan zonder tegenstemmen zal goedkeuren. De volksvertegenwoordigers die kritiek hadden op het plan hebben zich onthouden omdat ze vonden dat het herstelplan toch ook goede voorstellen bevat.


- Mon intervention sera très brève. Nous avons voté une sixième réforme de l'État copieuse, prévoyant d'importants transferts de compétences avec des masses budgétaires considérables.

- We hebben een omvangrijke zesde staatshervorming goedgekeurd, met belangrijke bevoegdheidsoverdrachten en aanzienlijke budgettaire middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera voté très ->

Date index: 2023-05-06
w