Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote demain sera » (Français → Néerlandais) :

L’un dans l’autre, votre vote demain sera donc très important et crucial pour l’Union européenne et sa capacité à convaincre ses citoyens, les acteurs économiques et les partenaires internationaux de son aptitude à surmonter la crise et à promouvoir une croissance durable.

Al met al is uw stem morgen van zeer groot belang voor de Europese Unie om het grote publiek, de economische spelers en onze internationale partners ervan te overtuigen dat we in staat zijn de crisis te boven te komen en duurzame groei te verwezenlijken.


– (SV) Monsieur le Président, je crois que le vote de demain sera l’un des votes les plus importants auxquels j’ai participé au cours de mes six années au Parlement européen.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de stemming van morgen een van de belangrijkste stemmingen zal zijn waar ik in mijn zes jaar als lid van het Europees Parlement aan heb deelgenomen.


Après l’approbation de la proposition par le Conseil le 31 janvier 2011 et le vote d’aujourd’hui au Parlement européen, le règlement sera formellement adopté demain.

Na de stemming van vandaag in het Europese Parlement en de bekrachtiging door de Raad op 21 januari 2011 wordt de verordening morgen formeel vastgesteld.


Je crois pouvoir dire à cet égard que rien dans le texte du rapport qui sera voté demain ne peut donner cette inquiétude, mais il appartiendra à nos collègues demain d’en décider puisque, Madame la Présidente, vous allez annoncer, je pense, que ce rapport sera voté demain.

Ik geloof dat ik hieromtrent kan stellen dat er niets staat in de tekst van het verslag waarover morgen gestemd wordt dat reden tot zorg kan geven, maar onze collega’s moeten hier morgen over beslissen, omdat ik denk, mevrouw de Voorzitter, dat u bekend zult maken dat over dit verslag morgen gestemd gaat worden.


Nos suggestions vont dans ce sens, et nous devrons nous efforcer de trouver pendant ces prochains mois le temps de conclure un accord interinstitutionnel pour réglementer la phase de transition de certains dossiers. Je pense par exemple au paquet sur Europol qui sera soumis au vote demain, et demain ce Parlement vous demandera de prendre l’engagement au nom du Conseil de consulter le Parlement européen encore une fois dans les six mois suivant l’entrée en vigueur des traités, à la lumière des nouvelles dispositions juridiques qu’ils offriront.

In die richting ligt ons voorstel en we zullen ons best moeten doen om de komende maanden ruimte te vinden voor een interinstitutionele overeenkomst die de overgangsfase van enkele dossiers kan regelen: ik denk, bijvoorbeeld, aan het dossier over Europol waarover morgen gestemd wordt. Morgen zal dit Parlement u ook vragen om als Raad binnen zes maanden na het van kracht worden van de verdragen het Europees Parlement opnieuw te raadplegen in het licht van de nieuwe juridische bepalingen die deze verdragen ons zullen bieden.


Je crois que nous avons besoin ici d’une obligation très claire des États membres. J'espère que le vote de demain sera un signal clair en faveur de la protection de l’environnement et des consommateurs et que la journée de demain ne sera donc pas un jour noir pour ceux-ci.

Ik denk dat de lidstaten wat dat betreft een heel duidelijke verplichting moeten krijgen. Ik hoop dat de stemming van morgen een duidelijk signaal zal zijn ten gunste van het milieu en van de consumenten, en dat het morgen voor de milieu- en consumentenbescherming geen zwarte dag wordt.


Mais si ce projet est voté demain, un délai de six à neuf mois sera nécessaire avant que le parquet fédéral soit vraiment opérationnel.

Als deze wet morgen wordt goedgekeurd, is nog een termijn van zes tot negen maanden nodig vooraleer het federaal parket werkelijk operationeel wordt.


Nous espérons donc que le projet sera voté demain (Applaudissements).

Ik hoop dus dat het ontwerp morgen wordt aangenomen (Applaus).


Le vote de demain sera une grave défaite pour les Flamands, plus grave encore que celle du pacte d'Egmont (Applaudissements sur les bancs du Vluams Blok).

De stemming van morgen zal een serieuze nederlaag betekenen voor de Vlamingen, nog erger dan die van het Egmontpakt (Applaus bij het Vlaams Blok).


- D'après la modification de l'article 230, alinéa 2, c), deuxième tiret du Code des impôts sur les revenus 1992, qui sera certainement votée demain, dans le cadre de la loi portant diverses dispositions, les intérêts dont le débiteur est un non-résident, qui sont payés à un autre non-résident à l'intervention d'un établissement de crédit établi en Belgique, sont exonérés de l'impôt des non-résidents, moyennant le respect de certaines conditions.

- Volgens de wijziging van artikel 230, tweede lid, c), tweede gedachtestreepje van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, die waarschijnlijk morgen met de Wet houdende diverse bepalingen zal worden goedgekeurd, worden intresten waarvan de schuldenaar een niet-inwoner is die door bemiddeling van een in België gevestigde financiële onderneming aan een andere niet-inwoner worden betaald, vrijgesteld van de belasting van niet-inwoners mits bepaalde voorwaarden worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote demain sera ->

Date index: 2021-09-17
w