Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera vraisemblablement adoptée " (Frans → Nederlands) :

La Commission répondra aux recommandations du rapport par une communication qui sera vraisemblablement adoptée à l'été 2003.

De Commissie zal gevolg geven aan de aanbevelingen in het verslag in de vorm van een mededeling die waarschijnlijk in de zomer van 2003 zal worden goedgekeurd.


Les réglementations détaillées soit existent déjà comme la décision du Bureau du 2 octobre 2000 concernant le soutien du Parlement européen aux partis politiques européens (dans l´attente de l´approbation du Statut des partis politiques européen) ou les Règles internes relatives à l'exécution du budget du Parlement européen, adoptées par le Bureau le 4 décembre 2002, soit doivent être édictées ou modifiées comme la Réglementation régissant l'utilisation des crédits du poste budgétaire 3701 mentionnée ci-avant sur laquelle la Conférence des président a déjà donné un avis favorable le 8 mai 2003; cette proposition de réglementation a été ...[+++]

De gedetailleerde regelingen hetzij bestaan al, zoals het besluit van het Bureau van 2 oktober 2000 betreffende de steun van het Europees Parlement aan de Europese politieke partijen (in afwachting van de goedkeuring van het Statuut van de Europese politieke partijen) of de interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het Europees Parlement, goedgekeurd door het Bureau op 4 december 2002, hetzij moeten nog worden vastgesteld of gewijzigd zoals de eerdergenoemde regeling inzake het gebruik van kredieten van begrotingspost 3701, waarover de Conferentie van voorzitters op 8 mei 2003 reeds een positief advies heeft afgegeven; deze ontwerpregeling is voorgelegd aan het Bureau dat de Commissie begrotingscontrole heeft geraadplee ...[+++]


En même temps, la mise à jour dudit pourcentage conformément aux données scientifiques en la matière permettrait à la Communauté d'être à l'initiative de cette révision qui, suivant la recommandation de son propre comité scientifique, sera opérée au sein de la CICTA et vraisemblablement adoptée ensuite par les autres ORP.

Als het percentage aangepast zou worden in het licht van de wetenschappelijke gegevens, dan zou de EU direct vooroplopen bij de herziening die op aanbeveling van het wetenschappelijk comité van de EU zelf binnen de ICCAT plaats zal vinden, waarna andere RVO's waarschijnlijk zullen volgen.


Il relève en tout cas de notre responsabilité, puisque cette loi sera vraisemblablement adoptée par une majorité, qu'il y ait non seulement des contrôles à l'échelon judiciaire - je n'ai pas tous mes apaisements sur l'efficacité de ceux-ci - mais également des contrôles politiques.

Aangezien de wet waarschijnlijk door een meerderheid zal worden goedgekeurd, zijn wij er in elk geval verantwoordelijk voor dat er niet alleen controles plaatsvinden op het gerechtelijke niveau - en ik ben niet volledig gerust in de doeltreffendheid ervan - maar ook politieke controles.


3. La proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des télécommunications, en particulier des réseaux numériques à intégration de services (RNIS) et des réseaux mobiles numériques publics, est actuellement en voie d'achèvement et sera vraisemblablement adoptée avant la fin de l'année 1997.

3. Het voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de verwerking van de gegevens van persoonlijke aard en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector, in het bijzonder van de digitale netwerken voor geïntegreerde diensten (DNGD) en van de openbare mobiele digitale netwerken, is bijna klaar en zal waarschijnlijk vóór eind 1997 worden aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera vraisemblablement adoptée ->

Date index: 2023-03-27
w