Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également adoptée " (Frans → Nederlands) :

Par analogie, cette approche sera également adoptée dans le cadre de l'accompagnement des petits producteurs fermiers.

Naar analogie zal deze aanpak ook worden aangenomen in het kader van de begeleiding van de kleine hoeveproducenten.


5. Cette latitude sera également adoptée à l'égard des contribuables assujettis à l'IPM ou à l'INR/Soc.

5. Deze soepele houding zal eveneens worden aangenomen ten aanzien van de belastingplichtigen die aan de RPB of aan de BNI/Venn., zijn onderworpen.


Un calendrier définitif sera approuvé lorsque la base juridique aura été adoptée (voir également le point 49 en liaison avec la décision VIS relative à l’accès des services de police au VIS).

Het definitieve tijdschema zal worden vastgesteld zodra de rechtsgrond is goedgekeurd (zie ook punt 49 over het VIS-besluit betreffende de toegang tot het VIS voor de nationale veiligheidsdiensten).


La Commission fixera chaque année les priorités annuelles en matière de réinstallation sur la base des consultations qui auront lieu au sein du comité de gestion du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», qui est également compétent pour le FER III. Cette décision de la Commission sera l’une des mesures d’exécution de la décision portant création du FER III, adoptée par le Conseil et le Parlement européen s ...[+++]

Bij haar beslissing over de jaarprioriteiten voor hervestiging zal de Commissie zich elk jaar baseren op overleg in het beheerscomité van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen, waaronder ook het EVF III valt. Deze beschikking van de Commissie zal een van de uitvoeringsmaatregelen zijn van de beschikking tot instelling van het EVF III, die door de Raad en het Europees Parlement is vastgesteld op basis van artikel 63, lid 2, onder b), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Cette garantie d'occupation sera égale à la durée minimale de la période d'essai prévue par les dispositions législatives qui seront adoptées suite à l'arrêt n° 125/2011 du 7 juillet 2011 de la Cour constitutionnelle.

Die tewerkstellingsgarantie zal gelijk zijn aan de minimumduur van de proefperiode waarin is voorzien door de wetsbepalingen die zullen worden aangenomen naar aanleiding van arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 van het Grondwettelijk Hof.


C'est également pour cette raison que le thème sera largement abordé dans le cadre de la Conférence consacrée aux stratégies adoptées par l'Union européenne et les Nations unies dans le cadre de la lutte contre le crime transnational organisé (Strategies of the EU and the US in combatting Transnational Organized Crime) qui se tiendra du 23 au 26 janvier à Gand en préparation de la présidence belge.

Daarom ook dat het thema ruim aan bod komt op de Conferentie « Strategies of the EU and the US in combatting Transnational Organized Crime » die van 23 tot 26 januari in Gent, ter voorbereiding van het Belgische voorzitterschap wordt georganiseerd.


Il sera mis fin à la protection temporaire « lorsque la durée maximale a été atteinte ou à tout moment, par une décision du Conseil adoptée à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, qui examine également toute demande d'un État membre visant à ce qu'elle soumette une proposition au Conseil ».

De tijdelijke bescherming wordt beëindigd « wanneer de maximale duur is bereikt, hetzij op ieder moment, door de vaststelling van een met gekwalificeerde meerderheid genomen besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, die tevens elk verzoek van een lidstaat om een voorstel aan de Raad voor te leggen, onderzoekt ».


Sera également portée sans délai à la connaissance de la Commission toute mesure de ce genre qui pourrait être adoptée ultérieurement.

Iedere maatregel van deze aard , welke mogelijk op een later tijdstip mocht worden getroffen , zal eveneens onverwijld ter kennis van de Commissie dienen te worden gebracht .


Il relève en tout cas de notre responsabilité, puisque cette loi sera vraisemblablement adoptée par une majorité, qu'il y ait non seulement des contrôles à l'échelon judiciaire - je n'ai pas tous mes apaisements sur l'efficacité de ceux-ci - mais également des contrôles politiques.

Aangezien de wet waarschijnlijk door een meerderheid zal worden goedgekeurd, zijn wij er in elk geval verantwoordelijk voor dat er niet alleen controles plaatsvinden op het gerechtelijke niveau - en ik ben niet volledig gerust in de doeltreffendheid ervan - maar ook politieke controles.


J'invite donc également notre ministre des Affaires étrangères à tenir compte de cet avis pour décider de la position qui sera adoptée par notre pays.

Ik roep dan ook onze minister van Buitenlandse Zaken op met deze boodschap rekening te houden bij het bepalen van de positie van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également adoptée ->

Date index: 2021-06-27
w