Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également adressée " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l'article 48 des statuts, complémentairement à la présente convocation, une convocation sera également adressée par simple circulaire.

Overeenstemming artikel 48 van de statuten, in aanvulling op deze oproeping, een oproeping zal ook worden toegestuurd door gewone omzendbrief.


Une copie certifiée conforme sera également adressée au Secrétaire général de la Commission internationale de l'état civil.

Eveneens zal een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift worden toegezonden aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de burgerlijke stand.


Une copie certifiée conforme sera également adressée au Secrétaire général de la Commission internationale de l'état civil.

Eveneens zal een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift worden toegezonden aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de burgerlijke stand.


Une copie sera également adressée à l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Direction des Initiatives spécifiques, City Center, 1 étage, boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035 Bruxelles.

Ook dient een kopie verstuurd te worden naar het Bestuur Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Directie Specifieke Initiatieven, City Center, 1e verdieping, Kruidtuinlaan 20, 1035 Brussel.


La demande de consultation peut également être adressée par écrit au service considéré; dans les dix jours ouvrables, l'intéressé sera informé qu'un dossier a ou non été établi à son nom.

Het verzoek tot inzage kan eveneens schriftelijk worden gericht aan de betrokken dienst; binnen tien werkdagen wordt de aanvrager erover ingelicht of zijn persoon al dan niet aanleiding gaf tot het opmaken van een dossier.


Cette possibilité sera maintenue. Toutefois afin de garantir la plus grande transparence possible pour les personnes étrangères qui voudraient faire appel à cette procédure, il est apparu nécessaire d'ajouter que toute demande pourra également être adressée au Service public fédéral Justice, lequel se chargera d'orienter le demandeur vers le bureau territorial adéquat.

Deze mogelijkheid blijft evenwel behouden, maar om een zo groot mogelijke transparantie te waarborgen ten overstaan van behoeftige vreemdelingen zal het eveneens toegestaan zijn om een verzoek te richten tot de federale overheidsdienst Justitie, die de verzoeker zal verwijzen naar het territoriaal bevoegde bureau.


Une copie sera également adressée à l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Direction des Initiatives spécifiques - City Center, 1 étage, boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035 Bruxelles.

Gelijktijdig daarmee dient een kopie verstuurd te worden naar het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Directie Specifieke Initiatieven - City Center, 1 verdieping, Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel.


Cette circulaire sera également adressée par e-mail, en format pdf, à ceux qui en feront la demande à l'adresse suivante : npr@raadvst-consetat.be.

Die circulaire wordt eveneens per e-mail, in pdf-formaat, toegezonden aan degenen die op het volgende adres erom verzoeken : npr@raadvst-consetat.be.


Une copie certifiée conforme sera également adressée au Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'Etat Civil.

Eveneens zal een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift worden toegezonden aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand.


Mais il s'agit là d'une matière relevant du Tourisme, et une demande d'explications sera également adressée au ministre ayant cette matière dans ses attributions.

Dit valt echter onder toerisme en ik zal de minister die voor die materie bevoegd is een vraag om uitleg stellen.


w