Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également disponible bientôt » (Français → Néerlandais) :

Un site internet sera également disponible pour collecter les réponses que les parties sont invitées à apporter aux questions posées.

Er zal ook een website worden geopend waarop de partijen kunnen reageren op de gestelde vragen.


Le formulaire de dépôt sera également disponible sous format électronique.

Het neerleggingsformulier zal ook elektronisch beschikbaar zijn.


Au cours des prochains mois, une version allemande sera également disponible.

In de loop van de volgende maanden wordt ook een Duitstalige versie beschikbaar gemaakt.


Art. 17. Si une documentation relative à un point spécifique de l'ordre du jour est disponible sur support électronique, elle sera (également) envoyée par e-mail à tous les membres de la commission de nomination, ou bien il sera mentionné où elle pourra être consultée par voie électronique.

Art. 17. Indien de documentatie met betrekking tot een welbepaald agendapunt elektronisch ter beschikking is, wordt ze (eveneens) per mail verstuurd aan alle leden van de benoemingscommissie, ofwel wordt meegedeeld waar ze elektronisch kan worden geraadpleegd.


Ce «dossier de bienvenue» sera également disponible en ligne et donnera toutes les informations nécessaires sur le Code et les points de contact utiles.

Het pakket zal ook online beschikbaar zijn, en alle nodige informatie over de Code en de bevoegde contactpunten bevatten.


Ce fascicule sera également mis à disposition du public dans les différentes communes bruxelloises et est disponible sur le site internet de Bruxelles Environnement.

Deze bundel zal eveneens ter beschikking van het publiek gesteld worden in de verschillende Brusselse gemeentes en is ook beschikbaar op de website van Leefmilieu Brussel.


En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le rapport détaillé de l'exercice de grande ampleur dans la région Mol/Dessel du 29-30 oct ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeningen 2015 alsmede het gedetailleerd verslag voor de oefening van grote omvang voor de regio Mol/Dessel van 29-30 oktobe ...[+++]


Un formulaire en ligne sera également bientôt mis à disposition des personnes souhaitant déposer une plainte sur le site internet de l'AFSCA.

Binnenkort zal tevens een elektronisch formulier ter beschikking worden gesteld van de personen die een klacht wensen in te dienen op de website van het FAVV.


Cet avis sera bientôt disponible et donnera très probablement lieu à d'autres initiatives réglementaires utiles.

Dit advies zal binnenkort beschikbaar zijn en heel waarschijnlijk aanleiding geven tot andere nuttige reglementaire initiatieven.


La Commission rédigera bientôt une communication sur les contrôles et sanctions dans le transport routier. Le renforcement de la directive 88/599/CEE, via l'augmentation du nombre de jours de travail devant être contrôlée par les États membres, sera également proposé.

De Commissie zal weldra een mededeling publiceren betreffende controles en sancties in het wegvervoer. Ook zal worden voorgesteld om Richtlijn 88/599/EEG aan te scherpen en daarbij meer bepaald het aantal door de lidstaten te controleren werkdagen op te trekken.


w