Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également remplacée " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, une diplomate néerlandaise est détachée au sein du SPF Affaires étrangères; elle sera également remplacée cet été.

Op de Belgische FOD Buitenlandse Zaken is anderzijds een Nederlandse diplomate gedetacheerd die ook deze zomer zal vervangen worden.


L’obligation de publier certaines informations au bulletin national, conformément à la première directive sur le droit des sociétés, sera remplacée par une simple déclaration auprès du Registre européen du commerce (EBR), tandis que les règles relatives aux traductions assermentées seront également simplifiées.

De verplichting om bepaalde informatie in de nationale publicatiebladen conform de eerste richtlijn inzake vennootschapsrecht bekend te maken, kan worden vervangen door een eenvoudige registratiedienst via het European Business Register (EBR), terwijl de regels inzake beëdigde vertalingen eveneens kunnen worden vereenvoudigd.


Art. 9. Remplacement dans une fonction supérieure Aux employés "barémiques" qui, temporairement, remplacent parfaitement un autre employé "barémique" dans une fonction supérieure pendant une période ininterrompue d'au moins 6 semaines, il sera accordé, pendant la même période, un complément de rémunération de 8 p.c. sans que ceci puisse mener à une rémunération supérieure à celle de la personne remplacée, à expérience égale.

Art. 9. Vervanging in hogere functie Aan "baremabedienden" die tijdelijk, op volwaardige wijze een andere "baremabediende" in hogere functie vervangen gedurende een ononderbroken periode van minimum 6 weken, wordt een loontoeslag van 8 pct. betaald, gedurende deze zelfde periode, zonder dat dit mag leiden tot een hoger loon dan dit van de vervangen persoon, bij gelijke ervaring.


Cette clarification devrait ressortir d'un document émanant directement du Centre fédéral d'expertise (3). Le préambule du projet devait également faire état de cette précision (4). 7. Les avis et accords qui ont été donnés au sujet du projet et qui sont visés dans les alinéas 4 à 9 du préambule du projet, tel qu'il a été soumis pour avis, doivent chaque fois être mentionnés avec l'indication de la date ou des dates (5) et dans l'ordre chronologique (6). 8. A l'alinéa du préambule qui fait mention de l'avis du Conseil d'Etat, la référence à « l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° » des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, ...[+++]

Deze verduidelijking zou moeten blijken uit een document dat uitgaat van het Federaal Kenniscentrum zelf (3) Tevens zou die verduidelijking in de aanhef van het ontwerp tot uitdrukking moeten worden gebracht (4) 7. De adviezen en akkoorden die met betrekking tot het ontwerp werden uitgebracht en waaraan wordt gerefereerd in het vierde tot het negende lid van de aanhef van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd, dienen telkens met vermelding van de datum of de data(5) en naar tijdsorde te worden weergegeven (6) 8. In het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar het advies van de Raad van State moet de verwijzing naar "artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, " van de gecoördineerde wetten op de Raad van Stat ...[+++]


Art. 15. A l'article 54, alinéa quatre, du même décret, la phrase « En cas d'ancienneté égale, la priorité sera donnée au membre du conseil de l'aide sociale ayant obtenu le plus grand nombre de voix lors de l'élection du conseil de l'aide sociale » est remplacée par la phrase « En cas d'ancienneté égale, la priorité sera donnée au membre du consei ...[+++]

Art. 15. In artikel 54, vierde lid, van hetzelfde decreet wordt de zin " Bij gelijke anciënniteit geniet het lid van de raad voor maatschappelijk welzijn de voorkeur dat bij de verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn de meeste stemmen heeft behaald" . vervangen door de zin " Bij gelijke anciënniteit geniet het lid van de raad voor maatschappelijk welzijn de voorkeur overeenkomstig artikel 13, § 3" . en wordt de zin " Bij gelijke anciënniteit wordt het mandaat waargenomen door het lid van de raad voor maatschappelijk welzi ...[+++]


La loi sera remplacée par la loi relative au parquet fédéral, qui traitera également les autres volets, comme la façon dont ledit parquet exercera l'action pénale.

De wet zal vervangen worden door de wet op het federaal parket, waar ook de andere luiken zullen aan bod komen, zoals de wijze waarop dit parket de strafvordering zal waarnemen.


La loi sera remplacée par la loi relative au parquet fédéral, qui traitera également les autres volets, comme la façon dont ledit parquet exercera l'action pénale.

De wet zal vervangen worden door de wet op het federaal parket, waar ook de andere luiken zullen aan bod komen, zoals de wijze waarop dit parket de strafvordering zal waarnemen.


On peut également mentionner que la directive sur les pesticides actuelle, 91/414/CEE, est en révision et sera à l'avenir remplacée par un règlement (« Proposal for a Regulation of the European Parliament and the Council concerning the placing of plant protection products on the market »).

Ook mag gewezen worden dat de huidige pesticidenrichtlijn 91/414/EEG herzien wordt en in de toekomst vervangen zal worden door een verordening (“Proposal for a Regulation of theEuropean Parliament and the Council concerning the placing of plant protection products on the market”).


Aux employés " barémiques" qui, temporairement, remplacent parfaitement un autre employé " barémique" dans une fonction supérieure pendant une période ininterrompue d'au moins 6 semaines, il sera accordé, pendant la même période, un complément de rémunération de 8 p.c. sans que ceci puisse mener à une rémunération supérieure à celle de la personne remplacée, à expérience égale.

Aan " baremabedienden" die tijdelijk, op volwaardige wijze een andere " baremabediende" in hogere functie vervangen gedurende een ononderbroken periode van minimum 6 weken, wordt een loontoeslag van 8 pct. betaald, gedurende deze zelfde periode, zonder dat dit mag leiden tot een hoger loon dan dit van de vervangen persoon, bij gelijke ervaring.


Aux employés " barémiques" qui, temporairement, remplacent parfaitement un autre employé " barémique" dans une fonction supérieure pendant une période ininterrompue d'au moins 6 semaines, il sera accordé, pendant la même période, un complément de rémunération de 8 p.c. sans que ceci puisse mener à une rémunération supérieure à celle de la personne remplacée, à expérience égale.

Aan " baremabedienden" die tijdelijk, op volwaardige wijze een andere " baremabediende" in hogere functie vervangen gedurende een ononderbroken periode van minimum 6 weken, wordt een loontoeslag van 8 pct. betaald, gedurende deze zelfde periode, zonder dat dit mag leiden tot een hoger loon dan dit van de vervangen persoon, bij gelijke ervaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également remplacée ->

Date index: 2021-12-07
w