Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également représenté » (Français → Néerlandais) :

Pour atteindre cet objectif, il sera également nécessaire d'assurer une intégration plus efficace dans un grand nombre de politiques; cette dernière passera par l’établissement de priorités cohérentes soutenues par un financement adéquat - en particulier dans les secteurs de l’agriculture et de la foresterie , qui représentent ensemble 80 % des terres utilisées dans l’UE, mais aussi dans les secteurs de la mer et de la pêche, et du développement régional.

Het bereiken van dit streefdoel vereist effectievere integratie, door samenhangende prioriteiten vast te stellen die worden ondersteund door adequate financiering – in het bijzonder in de land- en bosbouw, die samen goed zijn voor 80% van het bodemgebruik in de EU, en in de mariene sector, de visserij en de regionale ontwikkeling.


La ministre précise que les dispositions proposées impliquent la création, auprès du service des soins de santé, d'un conseil technique au sein duquel le groupe cible en question sera également représenté.

De minister preciseert dat, door voorliggende bepalingen, een technische raad wordt opgericht bij de dienst voor Geneeskundige verzorging waarin ook de betrokken doelgroep zal vertegenwoordigd zijn.


La ministre précise que les dispositions proposées impliquent la création, auprès du service des soins de santé, d'un conseil technique au sein duquel le groupe cible en question sera également représenté.

De minister preciseert dat, door voorliggende bepalingen, een technische raad wordt opgericht bij de dienst voor Geneeskundige verzorging waarin ook de betrokken doelgroep zal vertegenwoordigd zijn.


A ce propos, le conseil d'entreprise ou, si nécessaire, la représentation des employés au sein du conseil d'entreprise, sera également consulté, dans le cadre de ses missions prévues par la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972, conclue au sein du Conseil national du travail, coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail.

In dit verband zal de ondernemingsraad, of zo nodig de bediendevertegenwoordiging in de ondernemingsraad, in toepassing van haar opdrachten voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, eveneens geraadpleegd worden.


À cette fin, il sera appliqué des critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres; à qualifications égales, préférence sera accordée au candidat du sexe sous‑représenté.

Dit moet gebeuren aan de hand van vooraf vastgestelde, heldere, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige criteria. Bij gelijke kwalificaties wordt voorrang gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht.


28. Le Secrétaire Général du Conseil ­ qui exerce également les fonctions de Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune sera également nommé par le Conseil statuant à la majorité qualifiée et non plus à l'unanimité (article 207 § 2 TCE).

28. De Secretaris-Generaal van de Raad ­ die ook hoge vertegenwoordiger is voor het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid ­ wordt eveneens benoemd door de Raad die stemt met gekwalificeerde meerderheid en niet langer met eenparigheid (artikel 207 § 2 EGV).


Naturellement, lorsque les élections pour la Chambre des représentants se déroulent le même jour que les élections pour les parlements de Communauté et de Région, le Sénat sera également renouvelé dans son intégralité.

Uiteraard zal, wanneer de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en alle verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen op dezelfde dag plaatsvinden, de Senaat eveneens in zijn geheel worden vernieuwd.


Dans les mois à venir, la Commission organisera également des débats publics avec le Parlement européen et les États membres et lancera des consultations en ligne, de sorte que les citoyens de l'Europe puissent s'exprimer et partager leur point de vue sur l'avenir de l'Europe par l'intermédiaire des représentations de la Commission et d'un site web dédié, qui sera lancé le 25 mars.

Voorts zal de Commissie de komende maanden openbare debatten met het Europees Parlement en de lidstaten organiseren en online raadplegingen op touw zetten, zodat de Europese burgers hun standpunten over de toekomst van Europa kenbaar kunnen maken via de vertegenwoordigingen van de Commissie en een speciale website, die op 25 maart de lucht in gaat.


Il sera responsable non seulement de la tenue du registre mais également de la correspondance avec les parties et leurs représentants légaux partout dans le monde puisque les affaires peuvent même concerner, par exemple, deux parties provenant de pays n'appartenant pas à l'Union.

De griffie van het Gemeenschapsoctrooigerecht is niet alleen verantwoordelijk voor de rol, maar ook voor de correspondentie met de partijen en hun wettelijke vertegenwoordigers uit de hele wereld, aangezien het ook mogelijk is dat beide partijen van buiten de EU komen.


Dans la composition de ces commissions, il sera fait appel aux structures régionales de concertation au sein desquelles sont également représentés les CPAS fournissant l'aide judiciaire et l'on sera très attentif à la représentativité géographique.

Bij de samenstelling van die commissies zal beroep worden gedaan op de regionale overlegstructuren waarin ook die OCMW's die rechtshulp verlenen vertegenwoordigd zijn en waarbij zeker aandacht zal worden besteed aan geografische representativiteit.


w