Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera éventuellement révisé " (Frans → Nederlands) :

Le programme fera l'objet d'un réexamen en 2005 et sera éventuellement révisé et mis à jour pour tenir compte de l'évolution de la situation et des données les plus récentes.

Het programma zal in 2005 worden geëvalueerd en waar nodig worden bijgewerkt teneinde rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen en informatie.


réduire les incitations à la migration irrégulière, notamment en détachant des officiers de liaison «Migration» européens auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés; modifier la base juridique de l'agence Frontex en vue de renforcer son rôle en matière de retour; élaborer un nouveau plan d'action comprenant des mesures visant à faire du trafic de migrants une activité criminelle à haut risque et peu rentable, et s'attaquer aux causes profondes des migrations au moyen de la coopération au développement et de l'aide humanitaire; gestion des frontières – sauver des vies et assurer la sécurité des frontières extérieures, notamment en renforçant le rôle et les capacités de Frontex; aider à accroître la capacité des pays tiers à ...[+++]

de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te versterken. Derde landen wor ...[+++]


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra égalem ...[+++]

benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en moet beschikken over toereikende instrumenten voor een doeltreffende en tijdige monitoring en de mogelijkheid om in te grijpen in het geval van contraproductieve maatr ...[+++]


A des fins d'amélioration, toute éventuelle différentiation de texte entre les versions française et néerlandaise sera corrigée lors de prochaine révision du RGIE. 5. Les installations de parafoudre ne font pas l'objet de prescriptions dans le RGIE.

Voor de duidelijkheid zal elk eventueel verschil in de teksten van de Nederlandse en Franse versies worden verbeterd bij de eerstvolgende revisie van het AREI. 5. De bliksemafleiderinstallaties maken geen voorwerp uit van de voorschriften van het AREI.


– Le champ de la directive sera éventuellement révisé après que la Commission aura donné son rapport et des propositions de modification, en fonction de l'expérience acquise lors de la transposition de la directive et de son application pendant six ans.

het toepassingsgebied van de richtlijn wordt opnieuw bekeken nadat de Commissie verslag heeft uitgebracht over de wijzigingen die zij nodig acht, rekening houdend met de uitvoering en werking van de richtlijn tijdens de eerste zes jaar van de toepassing ervan.


L’objectif de ce groupe sera d’identifier les problèmes liés à l’application de la directive et de proposer des solutions efficaces et acceptables pour tous les États membres en vue d’une éventuelle révision de la directive.

Deze groep zal tot doel hebben de problemen in verband met de toepassing van de richtlijn te identificeren en doeltreffende en voor alle lidstaten aanvaardbare oplossingen voor te stellen met het oog op een eventuele herziening van de richtlijn.


2. Une évaluation du fonctionnement de l’agence, y compris une analyse du rapport entre les coûts et les avantages — comme prévu à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 58/2003 —, sera effectuée par les soins de la Commission en 2006, en vue d’une éventuelle révision ou extension des tâches de l’agence, dans le contexte de la nouvelle génération des programmes dans les domaines de l’éducation, de l’audiovisuel et de la culture.

2. In 2006 verricht de Commissie een evaluatie van het functioneren van het agentschap, met inbegrip van de in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 58/2003 bedoelde kosten-batenanalyse, met het oog op de eventuele herziening of verlenging van de taken van het agentschap in het kader van de nieuwe generatie programma’s op het terrein van onderwijs, audiovisuele media en cultuur.


Le sixième programme d'action dans le domaine de l'environnement fera l'objet d'un réexamen au cours de sa quatrième année de fonctionnement et il sera éventuellement révisé et mis à jour pour tenir compte de l'évolution de la situation et des données récentes.

Het zesde milieuactieprogramma wordt in het vierde jaar van de looptijd geëvalueerd en waar nodig herzien, gewijzigd en bijgewerkt om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen en informatie.


Le sixième programme d'action dans le domaine de l'environnement fera l'objet d'un réexamen au cours de sa quatrième année de fonctionnement et il sera éventuellement révisé et mis à jour pour tenir compte de l'évolution de la situation et des données les plus récentes.

Het zesde milieuactieprogramma wordt in het vierde loopjaar herzien en zo nodig gewijzigd en aangepast om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen en informatie.


Elle dresse une liste de 33 substances ou groupes de substances, dont un certain nombre a été identifié comme étant des "substances dangereuses prioritaires", dont il conviendra d'arrêter ou de supprimer progressivement les rejets, ou des "substances prioritaires en cours d'examen", dont le statut sera éventuellement décidé à un stade ultérieur lors de la révision de la liste générale.

Deze bevat een lijst van 33 stoffen of groepen van stoffen waarvan er een aantal als "prioritaire gevaarlijke stoffen" worden aangemerkt die onderworpen zijn aan stopzetting of geleidelijke afschaffing, alsook een aantal "te evalueren prioritaire gevaarlijke stoffen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera éventuellement révisé ->

Date index: 2021-04-24
w