Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statut sera éventuellement » (Français → Néerlandais) :

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, d ...[+++]

De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3 ...[+++]


Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle pot ...[+++]

Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betr ...[+++]


Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire 2016 du mois d'avril, un plan contre le dumping social a été retenu. Ce plan accorde une attention particulière à la lutte contre les statuts fictifs; ainsi, une "procédure de clignotant" sera mise en place pour lutter contre les associés fictifs et les aidants fictifs (tel que prévu dans l'accord de gouvernement): il sera demandé aux fonds qui constatent une correspondance impliquant éventuellement une fraud ...[+++]

Ten slotte werd in het kader van de begrotingscontrole 2016 van april een plan tegen sociale dumping weerhouden met daarin bijzondere aandacht voor de strijd tegen schijnstatuten; zo zal een knipperlichtprocedure worden ingesteld om te strijden tegen fictieve vennoten en fictieve helpers (zoals voorzien in het regeerakkoord): de fondsen die een aansluiting vaststellen die mogelijk een statuutfraude inhoudt, zullen gevraagd worden deze informatie zo snel mogelijk te bezorgen aan de inspectiedienst van het RSVZ.


3. Quel sera le statut des membres du personnel en cas d'éventuelle privatisation?

3. Hoe zal het statuut van de statutaire medewerkers er uitzien bij een eventuele privatisering?


Il va de soi que cette chambre, composée par arrêté ministériel en application des dispositions ad hoc de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, sera opérationnelle pour connaître des recours éventuels introduits par les agents des niveaux 1 et 2+ de mes services, évalués pour la première fois entre le 15 septembre et le 15 décembre 1998.

Het spreekt vanzelf dat deze raad die ­ overeenkomstig de bepalingen ad hoc van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel ­ bij ministerieel besluit wordt samengesteld, operationeel zal zijn teneinde kennis te nemen van de beroepen die eventueel zouden worden ingediend door de ambtenaren van de niveaus 1 en 2+ van mijn diensten die voor de eerste keer tussen 15 september en 15 december 1998 worden geëvalueerd.


Un éventuel alignement entre le personnel militaire et civil sera étudié dans une phase ultérieure, en fonction de l'évolution des différents statuts.

Een eventuele gelijkstelling tussen het militair- en burgerpersoneel zal in een latere fase onderzocht worden, in functie van de evolutie van de verschillende statuten.


Dans ce cas également, le statut de protection ne sera pas accordé aux éventuelles victimes.

Ook in die gevallen krijgen de eventuele slachtoffers geen beschermingsstatuut.


Art. 18. Sans préjudice du retrait éventuel du statut de client protégé, toute fausse déclaration sciemment effectuée en vue de bénéficier de ce statut sera sanctionnée d'une amende dont le montant variera entre 125 euros et 495 euros maximum en fonction de la gravité de l'intention frauduleuse.

Art. 18. Zonder afbreuk aan de eventuele intrekking van het statuut van beschermde afnemer, zal elke valse verklaring die bewust wordt gedaan teneinde van dit statuut te kunnen genieten, worden bestraft met een boete waarvan het bedrag zal variëren tussen 125 euro en 495 euro maximum in functie van de ernst van het bedrieglijke opzet.


Un éventuel alignement entre le personnel militaire et civil sera étudié dans une phase ultérieure, en fonction de l'évolution des différents statuts.

Een eventuele gelijkstelling tussen het militair- en burgerpersoneel zal in een latere fase onderzocht worden, in functie van de evolutie van de verschillende statuten.


Il arrive aussi que des dossiers de traite des êtres humains ne puissent être ouverts ou soient classés sans suite par le parquet du fait que l'auteur ne réside plus en Belgique, que les faits ne se sont pas produits dans notre pays, etc. En l'occurrence, le statut de protection ne sera pas accordé aux éventuelles victimes.

Soms kunnen dossiers van mensenhandel niet geopend worden of worden ze door het parket geseponeerd omdat de dader niet langer in België verblijft, omdat de feiten zich niet in ons land hebben voorgedaan, enz. In dat geval wordt aan eventuele slachtoffers geen bescherming geboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut sera éventuellement ->

Date index: 2021-07-27
w