Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-t-elle clarifiée lors » (Français → Néerlandais) :

6. Cette question sera-t-elle clarifiée lors d'une négociation bilatérale ou d'un Comité de concertation avec les ministres régionaux des Finances?

6. Zal onderhavige kwestie uitgeklaard worden in een bilateraal overleg of een Overlegcomité met de regionale ministers van Financiën?


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivr ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


Cette demande sera-t-elle formulée lors du contrôle budgétaire?

Zult u bij de begrotingscontrole op een personeelsuitbreiding aandringen?


­ le témoin interrogé dans le cadre de la vidéoconférence est-il connu uniquement de l'officier de police qui assiste à l'enregistrement, ou son identité se trouvera-t-elle dans le dossier et sera-t-elle dès lors accessible à d'autres personnes ?

­ is de identiteit van de getuige die in het kader van de videoconferentie gehoord wordt, alleen gekend door de politieambtenaar die de opname bijwoont, of komt ze terecht in het dossier, dat dus ook voor andere personen openstaat ?


La banque de données sera-t-elle dès lors opérationnelle au début du mois de juin de manière que les secrétariats sociaux puissent préparer une déclaration correcte pour les assujettis qui déposent des déclarations mensuelles au précompte professionnel ?

Zal de databank bijgevolg operationeel zijn begin juni zodat sociale secretariaten voor maandaangevers in de bedrijfsvoorheffing een correcte aangifte kunnen voorbereiden ?


Enfin, la Fédération Wallonie-Bruxelles sera-t-elle associée lors des futures discussions relatives à l'élaboration de ce programme de retour à domicile ?

Zal de Fédération Wallonie-Bruxelles betrokken worden bij de toekomstige besprekingen over het kraamzorgtraject voor de kraamvrouw die terug thuiskomt?


4. La situation de la Deutsche Bank sera-t-elle été étudiée lors du prochain Conseil ECOFIN?

4. Zal de situatie van Deutsche Bank aan bod komen op de volgende Ecofin-Raad?


Mme De Roeck souscrit à la remarque selon laquelle la question du diagnostic préimplantatoire et du diagnostic prénatal exige un débat de fond et elle estime que toute cette question devrait éventuellement être clarifiée lors de la discussion des articles.

Mevrouw De Roeck is het eens met de opmerking dat de prenatale en pre-implantatiediagnostiek een debat ten gronde verdient en meent dat een en ander mogelijk verder dient uitgeklaard te worden tijdens de artikelsgewijze bespreking.


2) La situation sera-t-elle rapidement clarifiée concernant un éventuel prolongement car c'est important pour de nombreuses villes et communes ?

2) Zal over een eventuele verlenging snel duidelijkheid komen, want dit is van belang voor vele steden en gemeenten?


1. a) Cette problématique sera-t-elle abordée lors du sommet de Cancun en décembre 2010? b) Quelle est la position et les mesures que la Belgique souhaiterait voir prendre face à cette problématique?

1. a) Zal die problematiek aan bod komen op de klimaattop in Cancún in december 2010? b) Welk standpunt neemt ons land in en welke maatregelen zouden er volgens België genomen moeten worden in verband met die problematiek?


w