Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient alors nécessaires " (Frans → Nederlands) :

Des mécanismes de coordination avec la politique spatiale européenne seraient alors nécessaires, d'une part pour tirer parti de la dualité intrinsèque du secteur spatial, d'autre part pour utiliser au mieux l'expertise spatiale européenne développée tant à l'ESA que dans les agences nationales ou les organismes publics européens comme Eumetsat.

Er zal dan behoefte zijn aan coördinatiemechanismen met het Europees ruimtevaartbeleid, enerzijds om voordeel te halen uit de intrinsieke dualiteit van de ruimtesector, anderzijds om de Europese ruimtevaartdeskundigheid die bij de ESA en in de nationale agentschappen of in Europese overheidsinstellingen zoals Eumetsat ontwikkeld is zo goed mogelijk aan te wenden.


Des mécanismes de coordination avec la politique spatiale européenne seraient alors nécessaires, d'une part pour tirer parti de la dualité intrinsèque du secteur spatial, d'autre part pour utiliser au mieux l'expertise spatiale européenne développée tant à l'ESA que dans les agences nationales ou les organismes publics européens comme Eumetsat.

Er zal dan behoefte zijn aan coördinatiemechanismen met het Europees ruimtevaartbeleid, enerzijds om voordeel te halen uit de intrinsieke dualiteit van de ruimtesector, anderzijds om de Europese ruimtevaartdeskundigheid die bij de ESA en in de nationale agentschappen of in Europese overheidsinstellingen zoals Eumetsat ontwikkeld is zo goed mogelijk aan te wenden.


La ministre de l'Intérieur de l'époque, Mme Joëlle Milquet, s'était alors engagée à établir un plan d'action dans lequel les priorités nécessaires seraient définies sur la base de la pertinence et de la faisabilité des différentes actions à réaliser.

Toenmalig minister van Binnenlandse Zaken, Joelle Milquet, beloofde toen een actieplan op te stellen waarin, op basis van de pertinentie en de haalbaarheid van de verschillende uit te voeren acties, de nodige prioriteiten zouden worden gesteld.


Alors, plus de 1 500 centrales nucléaires seraient nécessaires au niveau mondial.

Op wereldvlak heeft men daarvoor meer dan 1 500 kerncentrales nodig.


Des investissements importants seraient aujourd'hui nécessaires pour pouvoir assurer la capacité de navigation du Belgica et la sécurité du personnel à bord, alors que la durée de vie maximale d’un navire de recherche est estimée par les experts à environ 30 ans.

Dit heeft een zware impact op de kostprijs van eventuele reparatiewerkzaamheden. Belangrijke investeringen zijn tegenwoordig noodzakelijk om de Belgica zeewaardig te houden en de veiligheid van het ingescheept personeel te verzekeren. De maximale levensduur van een onderzoeksschip wordt door experten geschat op circa 30 jaar.


14. soutient la proposition formulée dans ce rapport selon laquelle le nouveau collège des commissaires, lors de la présentation de son "programme pour la législature", doit soumettre des propositions sur les orientations du cadre financier qu'il considère comme nécessaires à l'accomplissement des priorités politiques de son mandat, priorités qui seraient alors, une fois le programme de législature agréé entre les institutions, développées à travers ses propositions dans le CFP;

14. verleent zijn steun aan het in dit verslag geformuleerde voorstel dat het nieuwe college van commissarissen bij de voorstelling van zijn "programma voor de zittingsperiode" voorstellen moet doen over de beleidslijnen inzake het financieel kader, die het noodzakelijk acht om de politieke prioriteiten van zijn mandaat te kunnen verwezenlijken, prioriteiten die, nadat het programma voor de zittingsperiode door de instellingen is overeengekomen, via zijn voorstellen verder moeten worden uitgewerkt in het MFK;


14. soutient la proposition formulée dans ce rapport selon laquelle le nouveau collège des commissaires, lors de la présentation de son "programme pour la législature", doit soumettre des propositions sur les orientations du cadre financier qu'il considère comme nécessaires à l'accomplissement des priorités politiques de son mandat, priorités qui seraient alors, une fois le programme de législature agréé entre les institutions, développées à travers ses propositions dans le CFP;

14. verleent zijn steun aan het in dit verslag geformuleerde voorstel dat het nieuwe college van commissarissen bij de voorstelling van zijn "programma voor de zittingsperiode" voorstellen moet doen over de beleidslijnen inzake het financieel kader, die het noodzakelijk acht om de politieke prioriteiten van zijn mandaat te kunnen verwezenlijken, prioriteiten die, nadat het programma voor de zittingsperiode door de instellingen is overeengekomen, via zijn voorstellen verder moeten worden uitgewerkt in het MFK;


14. soutient la proposition formulée dans ce rapport selon laquelle le nouveau collège des commissaires, lors de la présentation de son "programme pour la législature", doit soumettre des propositions sur les orientations du cadre financier qu'il considère comme nécessaires à l'accomplissement des priorités politiques de son mandat, priorités qui seraient alors, une fois le programme de législature agréé entre les institutions, développées à travers ses propositions dans le CFP;

14. verleent zijn steun aan het in dit verslag geformuleerde voorstel dat het nieuwe college van commissarissen bij de voorstelling van zijn "programma voor de zittingsperiode" voorstellen moet doen over de beleidslijnen inzake het financieel kader, die het noodzakelijk acht om de politieke prioriteiten van zijn mandaat te kunnen verwezenlijken, prioriteiten die, nadat het programma voor de zittingsperiode door de instellingen is goedgekeurd, via zijn voorstellen verder moeten worden uitgewerkt in het MFK;


Ces fonds seraient alors utilisés pour organiser des programmes de recyclage. L’argent nécessaire est déjà disponible dans le Fonds européen de développement régional. C’est pour cette raison que je demande de réexaminer de plus près cette option.

Wij zouden deze middelen kunnen gebruiken voor omscholingstrajecten. Daarvoor zijn in het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling ook al middelen aanwezig, en vandaar mijn verzoek deze optie nader te bekijken.


Actuellement, le règlement (CE) n° 2037/2000 prévoit la remise d'un rapport avant le 31 décembre 2001 et non pas chaque année, alors que des rapports annuels seraient importants à l'avenir pour déterminer les progrès accomplis, en particulier en ce qui concerne la destruction des halons excédant ce qui est nécessaire pour les utilisations critiques.

Op grond van Verordening (EG) nr. 2037/2000 brengen de lidstaten uiterlijk op 31 december 2001 (en niet jaarlijks) verslag uit; jaarlijkse rapportage is in de toekomst echter belangrijk, om na te gaan hoeveel vooruitgang er is gemaakt, met name wat betreft de vernietiging van overtollige hoeveelheden halonen ten opzichte van de kritische toepassingen.


w