Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient en outre purement hypothétiques " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le Conseil des ministres fait valoir que les questions préjudicielles n'appellent pas de réponse parce qu'elles seraient purement hypothétiques.

Voorts voert de Ministerraad aan dat de prejudiciële vragen geen antwoord behoeven omdat zij een zuiver hypothetisch karakter zouden hebben.


Il estime en outre que l'intérêt des quatrième et cinquième parties requérantes est purement hypothétique.

Hij is bovendien van mening dat het belang van de vierde en de vijfde verzoekende partij zuiver hypothetisch is.


les entreprises concurrentes sur le marché en cause où les produits contractuels sont vendus sont des entreprises qui, en l’absence de l’accord de transfert de technologie, exerceraient toutes deux leurs activités sur le ou les marchés en cause où les produits contractuels sont vendus (concurrents réels sur le marché en cause) ou qui, en l’absence de l’accord de transfert de technologie et en réaction à une augmentation légère, mais permanente, des prix relatifs, seraient susceptibles, pour des motifs réalistes et non de façon purement hypothétique, d’ent ...[+++]

concurrerende ondernemingen op de relevante markt waarop de contractproducten worden verkocht, dat wil zeggen ondernemingen die, bij afwezigheid van de overeenkomst inzake technologieoverdracht, beide actief zouden zijn op de relevante markt(en) waarop de contractproducten worden verkocht (daadwerkelijke concurrenten op de relevante markt) of die, bij afwezigheid van de overeenkomst inzake technologieoverdracht, op grond van realistische verwachtingen en niet als louter theoretische mogelijkheid, in geval van een geringe maar duurzame verhoging van de relatieve prijzen wellicht binnen een korte tijd de vereiste extra investering ...[+++]


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie ...[+++]


Il ne serait pas remédié à cette discrimination en prévoyant désormais que, dans le cadre de la mobilité, il peut être concouru pour un emploi éventuellement vacant et que certaines facilités en matière de possibilités de promotion sont offertes pour l'avenir, lesquelles seraient en outre purement hypothétiques.

Die discriminatie zou niet worden verholpen door thans erin te voorzien dat in het kader van de mobiliteit naar een eventuele vacature kan worden meegedongen en dat bepaalde faciliteiten inzake bevorderingsmogelijkheden voor de toekomst worden geboden die bovendien louter hypothetisch zouden zijn.


Il ne serait pas remédié à cette discrimination en prévoyant actuellement la possibilité, dans le cadre de la mobilité, de concourir pour un éventuel emploi vacant et en prévoyant que certaines facilités en matière de possibilités de promotion seront offertes à l'avenir, lesquelles seraient en outre purement hypothétiques (articles 13, 15 et 17 entrepris).

Die discriminatie zou niet worden verholpen door thans erin te voorzien dat in het kader van de mobiliteit naar een eventuele vacature kan worden meegedongen en dat bepaalde faciliteiten inzake bevorderingsmogelijkheden voor de toekomst worden geboden die bovendien louter hypothetisch zouden zijn (bestreden artikelen 13, 15 en 17).


Les sanctions prévues en cas de dépassement des ces maxima seraient, en outre, purement illusoires.

Het opleggen van sancties ingeval die maxima worden overschreden, zou bovendien een loutere illusie zijn.


En outre, tout bénéfice hypothétique pour la santé grâce à des améliorations d’ordre environnemental - en ce moment purement théoriques - serait dérisoire face aux problèmes de santé dont souffriraient les travailleurs licenciés.

Bovendien zouden de hypothetische voordelen voor de volksgezondheid door een schoner milieu, wat voorlopig nog maar pure theorie is, in geen enkele verhouding staan tot de gezondheidsproblemen van de mensen die hun baan verliezen.


L'arrêt du Conseil d'Etat du 26 avril 1991, auquel l'article concerné fait référence, cite les circulaires ministérielles dans un contexte purement hypothétique, à savoir si elles incitaient les centres publics d'aide sociale à ne pas appliquer les décisions des chambres de recours - compétentes à l'époque pour trancher les litiges en matière d'aide sociale - en matière d'aide sociale aux candidats réfugiés, elles seraient illégales.

In het arrest van de Raad van State van 26 april 1991 waaraan het bewuste artikel refereert, worden de ministeriële omzendbrieven binnen een louter hypothetische context aangehaald, namelijk dat indien zij de openbare centra voor maatschappelijk welzijn zouden aanzetten tot het niet uitvoeren van de beslissingen van de beroepskamers - toendertijd bevoegd voor het beslechten van de geschillen inzake steunverlening - inzake steunverlening aan kandidaat-vluchtelingen, zij onwettig zouden zijn.


w