Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient encore mieux " (Frans → Nederlands) :

Si l'on appliquait le principe selon lequel les deux premières places peuvent être occupées alternativement par un homme et une femme, les femmes seraient encore mieux représentées (= deuxième option).

Een toepassing van het principe dat de eerste twee plaatsen afwisselend door een man en vrouw bezet mogen worden, zou een nog grotere vertegenwoordiging van vrouwen opleveren (= tweede optie).


Les déchets radioactifs une fois placés dans un stockage géologique profond seront encore mieux protégés contre les attaques terroristes, la guerre, etc. qu'ils ne le seraient sur un site de stockage en surface.

Eens het radioactief afval in een diepe geologische berging is geplaatst, zal het nog beter beschermd worden tegen terroristische aanslagen, oorlogen, en zo meer dan wanneer het geplaatst zou worden in een oppervlakte berging.


Interpellant encore : d'après cette étude universitaire, les enfants d'origine marocaine ou turque seraient bien plus visés que les autres (voir : [http ...]

Eveneens treffend is dat volgens die universitaire studie de kinderen van Marokkaanse of Turkse afkomst meer het mikpunt zouden zijn dan andere kinderen (zie: [http ...]


22. estime que la meilleure solution pour contrer la fraude à la TVA sur les livraisons transfrontalières consiste à introduire un système où les livraisons intracommunautaires seraient soumises à un taux de TVA de 15 %, au lieu du régime d'exonération dont elles bénéficient aujourd'hui; estime que ce système fonctionnerait mieux si les taux réduits, actuellement nombreux et complexes, étaient radicalement simplifiés, ce qui réduirait la charge administrative pesant sur les entreprises et sur les administrations fiscales; estime que ...[+++]

22. is van mening dat BTW-fraude bij grensoverschrijdende leveringen het best kan worden aangepakt door een stelsel in te voeren waarin de BTW-vrijstelling voor intracommunautaire leveringen wordt vervangen door een belastingtarief van 15%; merkt op dat het functioneren van een dergelijk stelsel erbij gebaat zou zijn als de variëteit en de complexiteit van verlaagde tarieven aanzienlijk zouden worden vereenvoudigd, waardoor de administratieve lasten voor bedrijven en belastingdiensten worden beperkt; merkt op dat individuele verlagingen van BTW-tarieven van voor 1992 zorgvuldig moeten worden onderzocht en beoordeeld met betrekking tot ...[+++]


22. estime que la meilleure solution pour contrer la fraude à la TVA sur les livraisons transfrontalières consiste à introduire un système où les livraisons intracommunautaires seraient soumises à un taux de TVA de 15 %, au lieu du régime d'exonération dont elles bénéficient aujourd'hui; estime que ce système fonctionnerait mieux si les taux réduits, actuellement nombreux et complexes, étaient radicalement simplifiés, ce qui réduirait la charge administrative pesant sur les entreprises et sur les administrations fiscales; estime que ...[+++]

22. is van mening dat BTW-fraude bij grensoverschrijdende leveringen het best kan worden aangepakt door een stelsel in te voeren waarin de BTW-vrijstelling voor intracommunautaire leveringen wordt vervangen door een belastingtarief van 15%; merkt op dat het functioneren van een dergelijk stelsel erbij gebaat zou zijn als de variëteit en de complexiteit van verlaagde tarieven aanzienlijk zouden worden vereenvoudigd, waardoor de administratieve lasten voor bedrijven en belastingdiensten worden beperkt; merkt op dat individuele verlagingen van BTW-tarieven van voor 1992 zorgvuldig moeten worden onderzocht en beoordeeld met betrekking tot ...[+++]


11. réitère sa demande à la Commission de faire des propositions permettant d'inclure la restauration, et éventuellement d'autres services touristiques qui ne seraient pas encore éligibles à cette mesure, à la liste des secteurs d'activité pouvant bénéficier, à titre pérenne, de l'application d'un taux réduit de TVA, afin de développer l'emploi durable dans ces domaines, de moderniser ces professions, et de mieux positionner le tourisme européen face à la concurrence internationale;

11. verzoekt de Commissie nogmaals voorstellen te doen om de horecasector, en eventueel andere vormen van toeristische dienstverlening die nog niet in aanmerking komen voor deze maatregel, op de lijst van sectoren te zetten die op den duur kunnen profiteren van een verlaagd BTW-tarief, om in deze sectoren vaste dienstverbanden te bevorderen, deze beroepen te moderniseren en de situatie van het Europees toerisme tegenover de internationale concurrentie te verbeteren;


46. demande à la Commission de faire, dans les plus brefs délais, des propositions permettant d'inclure la restauration, et éventuellement d'autres services touristiques qui ne seraient pas encore éligibles à cette mesure, à la liste des secteurs d'activité pouvant bénéficier, à titre pérenne, de l'application d'un taux réduit de TVA, afin de développer l'emploi dans ces domaines, de moderniser ces professions, et de mieux positionner le tourisme européen face à la concurrence internationale;

46. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk voorstellen te formuleren zodat ook het restaurantbedrijf, en eventuele andere toeristische diensten die momenteel niet in aanmerking komen, worden toegevoegd aan de lijst van activiteiten waarvoor blijvend een verlaagd BTW-tarief geldt, teneinde de werkgelegenheid te bevorderen, de bewuste beroepscategorieën te moderniseren en de positie van het Europees toerisme tegenover de internationale concurrentie te verstevigen;


45. demande à la Commission de faire, dans les plus brefs délais, des propositions permettant d'inclure la restauration, et éventuellement d'autres services touristiques qui ne seraient pas encore éligibles à cette mesure, à la liste des secteurs d'activité pouvant bénéficier, à titre pérenne, de l'application d'un taux réduit de TVA, afin de développer l'emploi dans ces domaines, de moderniser ces professions, et de mieux positionner le tourisme européen face à la concurrence internationale;

45. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk voorstellen te formuleren zodat ook het restaurantbedrijf, en eventuele andere toeristische diensten die momenteel niet in aanmerking komen, worden toegevoegd aan de lijst van activiteiten waarvoor blijvend een verlaagd BTW-tarief geldt, teneinde de werkgelegenheid te bevorderen, de bewuste beroepscategorieën te moderniseren en de positie van het Europees toerisme tegenover de internationale concurrentie te verstevigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient encore mieux ->

Date index: 2022-05-09
w