Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient octroyés lorsque " (Frans → Nederlands) :

Cette tentation pourrait encore être renforcée à cause du fait que des intérêts compensatoires seraient octroyés lorsque les cotisations provisoires indûment payées sont remboursées au moment du décompte définitif.

Die verleiding zou nog kunnen worden versterkt doordat er een rentevergoeding zou toegekend worden wanneer de teveel betaalde voorlopige bijdragen op het moment van de definitieve afrekening worden terugbetaald.


Il précise que, lorsque le gouvernement allemand a octroyé à la Belgique 80 millions de DEM en 1960, c'est le Parlement belge qui a décidé que ces moyens financiers seraient réservés aux personnes ayant accompli un acte de bravoure, résistance ou aux prisonniers politiques.

Hij preciseert dat toen de Duitse regering in 1960 80 miljoen DEM toekende aan België, het Belgisch Parlement heeft beslist dat die financiële middelen bestemd zouden worden voor personen die een daad hadden gesteld die blijk gaf van moed of verzet of voor politieke gevangenen.


Il précise que, lorsque le gouvernement allemand a octroyé à la Belgique 80 millions de DEM en 1960, c'est le Parlement belge qui a décidé que ces moyens financiers seraient réservés aux personnes ayant accompli un acte de bravoure, résistance ou aux prisonniers politiques.

Hij preciseert dat toen de Duitse regering in 1960 80 miljoen DEM toekende aan België, het Belgisch Parlement heeft beslist dat die financiële middelen bestemd zouden worden voor personen die een daad hadden gesteld die blijk gaf van moed of verzet of voor politieke gevangenen.


L’objectif et l’efficacité des règles en matière d’octroi de licences multiterritoriales par les organismes de gestion collective seraient fortement compromis si les titulaires de droits ne pouvaient pas exercer leurs droits en matière de licences multiterritoriales lorsque l’organisme de gestion collective auquel ils ont confié leurs droits n’a pas octroyé ou n’a pas proposé d’octroyer de licences multiterritoriales et, en outre, ...[+++]

De doelstellingen en de doeltreffendheid van de regels betreffende multiterritoriale licentieverlening door collectieve beheerorganisaties zouden aanzienlijk worden ondergraven indien rechthebbenden dergelijke rechten met betrekking tot multiterritoriale licenties niet zouden kunnen uitoefenen wanneer de collectieve beheerorganisatie aan wie zij hun rechten hebben gegund, geen multiterritoriale licenties zou verlenen of aanbieden en bovendien geen andere collectieve beheerorganisatie met dergelijke licentieverlening zou willen belasten.


L’objectif et l’efficacité des règles en matière d’octroi de licences multiterritoriales par les organismes de gestion collective seraient fortement compromis si les titulaires de droits ne pouvaient pas exercer leurs droits en matière de licences multiterritoriales lorsque l’organisme de gestion collective auquel ils ont confié leurs droits n’a pas octroyé ou n’a pas proposé d’octroyer de licences multiterritoriales et, en outre, ...[+++]

De doelstellingen en de doeltreffendheid van de regels betreffende multiterritoriale licentieverlening door collectieve beheerorganisaties zouden aanzienlijk worden ondergraven indien rechthebbenden dergelijke rechten met betrekking tot multiterritoriale licenties niet zouden kunnen uitoefenen wanneer de collectieve beheerorganisatie aan wie zij hun rechten hebben gegund, geen multiterritoriale licenties zou verlenen of aanbieden en bovendien geen andere collectieve beheerorganisatie met dergelijke licentieverlening zou willen belasten.


(47) L'objectif et l'efficacité des règles en matière d’octroi de licences multiterritoriales par les organismes de gestion collective seraient fortement compromis si les titulaires de droits ne pouvaient pas exercer leurs droits en matière de licences multiterritoriales lorsque l'organisme de gestion collective auquel ils ont confié leurs droits n’a pas octroyé ou n’a pas proposé d’octroyer de licences multiterritoriales et, en ou ...[+++]

(47) De doelstellingen en de doeltreffendheid van de regels betreffende multiterritoriale licentieverlening door collectieve beheersorganisaties zouden aanzienlijk worden ondergraven indien rechthebbenden dergelijke rechten met betrekking tot multiterritoriale licenties niet zouden kunnen uitoefenen wanneer de collectieve beheersorganisatie aan wie zij hun rechten hebben gegund, geen multiterritoriale licenties zou verlenen of aanbieden en bovendien geen andere collectieve beheersorganisatie met dergelijke licentieverlening zou willen belasten.


1. Lorsqu'un État membre fait usage de la faculté prévue à l'article 42, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1782/2003, il peut notamment octroyer, sur demande, conformément au présent article, des droits au paiement aux agriculteurs des zones concernées qui déclarent moins d'hectares que le nombre correspondant aux droits au paiement qui leur seraient ou leur auraient été attribués conformément à l'article 43 dudit règlement.

1. Lidstaten die gebruik maken van de in artikel 42, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, mogen op verzoek overeenkomstig dit artikel toeslagrechten toewijzen aan landbouwers in de betrokken regio’s die minder hectaren aangeven dan het aantal dat overeenstemt met de toeslagrechten die zij in het kader van artikel 43 van die verordening zouden krijgen of zouden hebben gekregen.


1. Lorsqu'un État membre fait usage de la faculté prévue à l'article 42, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1782/2003, il peut notamment octroyer, sur demande, conformément au présent article, des droits au paiement aux agriculteurs des zones concernées qui déclarent moins d'hectares que le nombre correspondant aux droits au paiement qui leur seraient ou leur auraient été attribués conformément à l'article 43 dudit règlement.

1. Lidstaten die gebruik maken van de in artikel 42, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, mogen op verzoek overeenkomstig dit artikel toeslagrechten toewijzen aan landbouwers in de betrokken regio’s die minder hectaren aangeven dan het aantal dat overeenstemt met de toeslagrechten die zij in het kader van artikel 43 van die verordening zouden krijgen of zouden hebben gekregen.


La suppression du mot «uniquement» dans la disposition actuelle de l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence entraînerait dans certains cas une discrimination entre les conjoints vivant sous le même toit et les ménages de fait, comme l'illustrent les exemples suivants: 1. ainsi, lorsqu'un bénéficiaire du minimex relevant de la catégorie 2 cohabiterait avec une personne pouvant se prévaloir du minimex en tant que «cohabitant» et avec laquelle il formerait un ménage de fait, deux taux minimex seraient à octroyer: un taux catégorie 2 et un taux catégorie 4; 2. ...[+++]

Het schrappen van het woord «enkel» in de huidige bepalingen van artikel 2, § 1, 2°, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum zou in sommige gevallen aanleiding geven tot discriminatie tussen samenwonende echtgenoten en personen die een feitelijk huishouden vormen, zoals blijkt uit de volgende voorbeelden: 1. wanneer een gerechtigde op het bestaansminimum die afhangt van categorie 2 aldus zou samenwonen met een persoon die aanspraak kan maken op het bestaansminimum als «samenwonende» en met wie hij een feitelijk huishouden zou vormen, zouden twee bedragen van het bestaansminimum moeten worden toe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient octroyés lorsque ->

Date index: 2021-02-12
w