Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient plus déductibles " (Frans → Nederlands) :

Il nous paraît difficilement concevable de considérer que ces sociétés sont « en veilleuse » et que les pertes réalisées au cours des premières années de lancement ne seraient plus déductibles fiscalement par la suite.

Het lijkt ons moeilijk denkbaar dat dergelijke vennootschappen als « uitdovend » zouden worden beschouwd en dat de verliezen die tijdens de eerste jaren van de opstarting worden geleden, later niet meer aftrekbaar zouden zijn.


Les cotisations patronales pour les pensions complémentaires ne seraient déductibles fiscalement qu'à la condition et dans la mesure où, d'une part, la somme de la pension légale et de la pension complémentaire n'excède pas 80 % du dernier salaire brut et, d'autre part, la somme de la pension légale et de la pension complémentaire ne soit pas supérieure à la pension la plus élevée du secteur public.

Werkgeversbijdragen voor aanvullende pensioenen zouden slechts fiscaal aftrekbaar zijn op voorwaarde en in de mate dat enerzijds de som van wettelijk en aanvullend pensioen niet meer bedraagt dan 80 % van het laatste brutoloon en anderzijds de som van het wettelijk en aanvullend pensioen niet hoger is dan het hoogste overheidspensioen.


S'il était donné suite à la suggestion du Conseil d'Etat, cela signifierait concrètement que les cotisations ou primes payées dans le cadre d'engagements collectifs qui ne sont pas accessibles à chaque membre du personnel ne seraient plus déductibles intégralement.

Wanneer op de suggestie van de Raad van State zou worden ingegaan dan zou dat concreet betekenen dat bijdragen of premies betaald in het kader van collectieve toezeggingen die niet voor ieder personeelslid toegankelijk zijn, helemaal niet meer aftrekbaar zijn.


Il conviendrait de fixer des quantités nationales de référence (dont le total correspondrait aux utilisations communautaires, y compris les importations et déduction faite des importations), qui seraient attribuées aux Etats membres proportionnellement à leur production moyenne au cours de la période 1989/90 - 1992/93, après exclusion, pour chaque Etat membre, de la campagne la plus basse.

Er moeten nationale referentiehoeveelheden worden vastgesteld (het totaal daarvan zou gelijk zijn aan het verbruik in de Gemeenschap, plus uitvoer en min invoer). De referentiehoeveelheden van de Lid-Staten moeten worden bepaald naar rato van hun referentieproduktie in de jaren 1989/1990 - 1992/1993, waarbij voor elke Lid-Staat het wijnoogstjaar met de laagste produktie buiten beschouwing wordt gelaten.


L'Union professionnelle des entreprises d'assurances ainsi que les fonctionnaires des contributions avaient été avertis à l'époque du fait qu'à partir du 1er janvier 1985, les primes payées pour des contrats d'assurance du type «revenu garanti» conclus auprès d'un organisme autre qu'une société mutualiste ne seraient plus admises en déduction à titre de frais professionnels, à moins que ces contrats ne soient adaptés - au plus tard pour le 30 juin 1986 - de façon à faire apparaître le montant de la prime se rapportant spécifiquement au risque d'invalidité économique (voir Com.

De Beroepsvereniging van verzekeringsondernemingen en de belastingambtenaren werden er destijds van in kennis gesteld dat, de met ingang van 1 januari 1985 betaalde premies van verzekeringscontracten van het type «gewaarborgd inkomen» gesloten bij een andere instelling dan een mutualiteit niet meer als aftrekbare beroepskosten zouden worden aanvaard, tenzij die contracten uiterlijk op 30 juni 1986 derwijze waren aangepast dat het gedeelte van de premie dat specifiek betrekking had op het risico van de economische invaliditeit precies kon worden vastgesteld (zie Com.


Il s'agit entre autres des revenus tels des plus-values sur les actions, des revenus d'une tax shelter, du remboursement d'impôts non déductibles et de corrections des bénéfices en vertu de l'article 185, paragraphe 2, du Code des impôts sur les revenus, qui seraient indirectement soumis à la fairness tax bien qu'ils ne relèvent pas du champ d'application de l'impôt des sociétés.

Het gaat onder meer om inkomsten zoals meerwaarden op aandelen, inkomsten uit een tax shelter, de terugbetaling van niet-aftrekbare belastingen en winstcorrecties ingevolge artikel 185, §2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, die onrechtstreeks zouden worden onderworpen aan de fairness tax, hoewel ze uitdrukkelijk van vennootschapsbelasting zijn uitgesloten.


Ainsi, un atelier protégé qui serait constitué sous la forme d'une société coopérative à finalité sociale comme dans le cas envisagé par l'honorable membre et dont les parts représentant la majorité des droits de vote seraient détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques, pourrait bénéficier de la déduction pour investissement suivant les conditions de l'article 201 susvisé, dans l'hypothèse où il devrait être as ...[+++]

Derhalve kan een beschutte werkplaats die, zoals in het door het geacht lid bedoelde geval, werd opgericht onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met een sociaal oogmerk, waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen, in de veronderstelling dat ze aan de vennootschapsbelasting onderworpen zou zijn, de investeringsaftrek genieten overeenkomstig de voorwaarden gesteld in het voormelde artikel 201.


En revanche, lorsque les sociétés belges doivent supporter des réductions de valeur ou des moins-values sur les mêmes actions ou parts, aucune disposition ne semble permettre de déroger à l'article 198, 7°, qui écarte d'une manière générale la déduction de réductions de valeur ou de moins-values, sans distinguer suivant qu'il s'agit d'actions ou parts dont les plus-values éventuelles seraient imposées ou non.

Wanneer Belgische vennootschappen op diezelfde aandelen waardeverminderingen of minderwaarden boeken, blijkt echter geen enkele bepaling te voorzien in een afwijking van artikel 198, 7°, dat de aftrek van waardeverminderingen en minderwaarden in het algemeen uitsluit, zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen de aandelen of deelbewijzen waarvan de eventuele meerwaarden worden belast en die welke niet worden belast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient plus déductibles ->

Date index: 2024-03-07
w