Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient toutes traitées " (Frans → Nederlands) :

Pour garantir un traitement uniforme de ces déclarations tardives similaires, les administrations générales de la fiscalité et de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) ont décidé en octobre 2014 qu'elles seraient toutes traitées par l'ISI.

Om een uniforme behandeling van dergelijke aangiften te waarborgen, hebben de algemene administraties van de fiscaliteit en de Bijzonder Belastinginspectie (BBI) in oktober 2014 beslist dat deze allemaal zouden behandeld worden door de BBI.


Les dispositions proposées seraient superflues si toutes les procédures pouvaient être traitées dans un délai de trois mois.

Dit alles zou niet nodig zijn indien alle procedures op drie maanden afgehandeld worden.


Ce processus devrait s'achever au printemps de 2001 et 80 à 85 % de toutes les demandes de visas seraient de la sorte traitées par l'informatique.

Dit proces zou in de lente van 2001 moeten worden beëindigd en op deze wijze zouden 80 tot 85 % van alle visumaanvragen geïnformatiseerd behandeld worden.


Ce processus devrait s'achever au printemps de 2001 et 80 à 85 % de toutes les demandes de visas seraient de la sorte traitées par l'informatique.

Dit proces zou in de lente van 2001 moeten worden beëindigd en op deze wijze zouden 80 tot 85 % van alle visumaanvragen geïnformatiseerd behandeld worden.


Les dispositions proposées seraient superflues si toutes les procédures pouvaient être traitées dans un délai de trois mois.

Dit alles zou niet nodig zijn indien alle procedures op drie maanden afgehandeld worden.


Quoi qu'il en soit, le gouvernement italien n'a violé les droits d'aucun individu, notamment ceux des minorités ou des enfants, et le ministre Maroni a déjà affirmé et garanti à plusieurs reprises qu'aucune base de données n'était constituée et que toutes les données seraient traitées en parfaite conformité avec les règles en matière de protection des données personnelles.

Ondertussen heeft de Italiaanse regering niemands rechten geschonden, zeker niet deze van minderheden of kinderen en minister Maroni heeft al verscheidene keren verklaard en gegarandeerd dat er geen databank wordt aangelegd, maar dat alle gegevens zullen worden verwerkt in volledige overeenstemming met de regels inzake de bescherming van persoonsgegevens.


Ces dérogations arriveront à expiration en 2009 et seraient de toute façon caduques si la proposition traitée ici était adoptée.

Deze uitzonderingsbepalingen lopen in 2009 af en zouden bij goedkeuring van het onderhavíge voorstel in elk geval komen te vervallen.


Par dérogation au § 3, toute demande visant un ouvrage de raccordement existant sur le réseau de distribution, mais dont les conditions seraient remplies pour être adressée à l'entreprise de transport, est adressée au GRD concerné par l'ouvrage de raccordement et traitée par celui-ci.

In afwijking van § 3 wordt elke aanvraag die betrekking heeft op een bestaand aansluitingswerk op het distributienet maar waarvoor de voorwaarden om aan het transmissiebedrijf te worden gericht vervuld zouden zijn, aan de bij het aansluitingswerk betrokken netbeheerder gericht en door hem behandeld.


À l'époque de Mme Arena, une chambre francophone, dans un arrêté d'urgence, a modifié la jurisprudence, estimant que des jurys distincts n'offraient pas suffisamment de garanties que toutes les candidatures seraient traitées sur un pied d'égalité.

Onder het ministerschap van mevrouw Marie Arena wijzigde een Franstalige kamer in een spoedarrest de jurisprudentie en oordeelde dat gescheiden jury's onvoldoende waarborgen bieden voor een gelijke behandeling van alle kandidaten.


Il n'existe donc pas de catégorie de personnes se trouvant dans des situations totalement différentes et qui seraient traitées de manière égale, ou tout au moins l'existence de ces catégories ne trouve pas de fondement dans la loi sur le travail intérimaire.

Er zijn dus geen categorieën van personen die zich in volledig verschillende situaties bevinden en die op een gelijke manier zouden worden behandeld, of althans vindt het bestaan van die categorieën geen grondslag in de uitzendarbeidswet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient toutes traitées ->

Date index: 2023-03-27
w