Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serais heureux que vous puissiez aussi " (Frans → Nederlands) :

2. J'aimerais que vous puissiez aussi réconcilier les propos d'Elia avec les vôtres quant à l'aspect neuf (ou non) des chiffres avancés et de l'effet global positif de 1000 MW supplémentaires que vous annonciez.

2. Kan u de tegenstrijdigheid ophelderen tussen uw uitspraken en die van Elia over de naar voren geschoven cijfers en het door u vermelde positieve globale effect van het aanvullende vermogen van 1.000 MW: zijn dit nieuwe gegevens of niet?


Monsieur Dalli et la Commission, je serais heureux, maintenant que cette directive est en place, que vous vous concentriez davantage sur le règlement relatif à la sécurité sociale, qui est le système sur lequel tout repose, et qui indique clairement qui est payé et où tout est bien organisé.

Ik hoop dat de heer Dalli en de Commissie zich met deze richtlijn nu misschien gaan concentreren op de verordening over de sociale zekerheid, dat is het basissysteem, waar duidelijk wordt gemaakt wie er geld krijgt en waar alles goed geregeld wordt.


Je serais heureux de vous rencontrer pour vous exposer le problème de l’actualisation du règlement (CEE) n° 2568/91; il y a de nouveaux systèmes de contrôle et nous devons combattre le raffinement et le frelatage, pour le bien des consommateurs et des producteurs également.

Het zou mij verheugen u te ontmoeten om het probleem van het bijwerken van Verordening (EG) nr. 2568/1991 uiteen te zetten. Er zijn nieuwe controlesystemen en we moeten optreden tegen vervalsing en fraude, ook in het belang van de consumenten en producenten.


Nous les confions à présent pour examen au Parlement et au Conseil, et je serais heureux que vous puissiez aussi y voir un message rempli d'espoir et de réalisme pour notre futur.

Thans leggen we deze mededeling ter beoordeling aan het Parlement en de Raad voor en ik zal mij gelukkig prijzen wanneer zij ook voor U een boodschap van hoop en realisme voor onze toekomst mag worden.


Nous les confions à présent pour examen au Parlement et au Conseil, et je serais heureux que vous puissiez aussi y voir un message rempli d’espoir et de réalisme pour notre futur.

Nu leggen we deze mededeling ter beoordeling voor aan het Parlement en de Raad en ik zal mij gelukkig prijzen wanneer ze ook voor u een boodschap van hoop en realisme voor onze toekomst wordt.


Je serais extrêmement heureux que vous puissiez m’envoyer des informations, sachant que je reçois des e-mails tous les jours.

I zou u zeer erkentelijk zijn als ik wat informatie van u zou kunnen krijgen, aangezien ik iedere dag mails ontvang.


En ce qui concerne l’accord d’Ohrid, Monsieur Posselt, je ne peux pas vous donner d’évaluation précise de la situation pour l’instant, mais je serai heureux de vous transmettre la réponse à un moment ultérieur.

Mijnheer Posselt, wat het akkoord van Ohrid betreft kan ik u nu nog niet precies zeggen hoe de stand van zaken is, maar ik zal graag later een antwoord geven op uw vraag.


Par ailleurs, je participerai, les 10 et 11 juillet à Rabat, à une conférence internationale sur la migration et, début septembre, au « High Level Dialogue on International Migration and Development » des Nations unies à New York où ce thème sera discuté. Je veillerai à ce que des propositions concrètes soient faites à l'issue de chacune de ces conférences et serai heureux de vous en dire plus au terme de ces réunions.

Bovendien zal ik op 10 en 11 juli in Rabat deelnemen aan een internationale conferentie over de migratie en begin september aan de High Level Dialogue on International Migration and Development van de Verenigde Naties in New York.


- Monsieur Coveliers, nous avons veillé à ce que vous puissiez aussi prendre la parole aujourd'hui.

- Mijnheer Coveliers, we hebben ervoor gezorgd dat u vandaag ook het woord kunt nemen.


Je serais donc heureux de savoir si vous maintenez cette réunion et, surtout, si elle aura un pouvoir décisionnel ou si elle ne sera qu'informative comme la dernière en date.

Ik zou dus graag weten of u die vergadering behoudt en vooral of ze beslissingsmacht heeft, dan wel of ze net als de jongste vergadering louter informatief is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais heureux que vous puissiez aussi ->

Date index: 2021-02-01
w