Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serais plutôt » (Français → Néerlandais) :

En parcourant ces modalités, je serais plutôt enclin personnellement à opérer le choix suivant : permettre, lorsque l'on joint de nouvelles pièces, à toute partie intéressée de formuler une nouvelle demande (qu'une demande similaire ait été formulée ou non précédemment), par exemple dans les trois jours de la convocation.

Bij het nadenken over van deze mogelijkheden ben ik persoonlijk geneigd te opteren voor een situatie waarbij, in geval van toevoeging van nieuwe stukken, iedere betrokken partij de kans krijgt een nieuw verzoek te formuleren (ongeacht of vroeger een soortgelijke vraag werd geformuleerd), bijvoorbeeld binnen drie dagen na de oproeping.


En parcourant ces modalités, je serais plutôt enclin personnellement à opérer le choix suivant : permettre, lorsque l'on joint de nouvelles pièces, à toute partie intéressée de formuler une nouvelle demande (qu'une demande similaire ait été formulée ou non précédemment), par exemple dans les trois jours de la convocation.

Bij het nadenken over van deze mogelijkheden ben ik persoonlijk geneigd te opteren voor een situatie waarbij, in geval van toevoeging van nieuwe stukken, iedere betrokken partij de kans krijgt een nieuw verzoek te formuleren (ongeacht of vroeger een soortgelijke vraag werd geformuleerd), bijvoorbeeld binnen drie dagen na de oproeping.


Par conséquent, je pense que je serais plutôt critiqué si j'acceptais d'appliquer des mesures de protection pour l'industrie pharmaceutique en Inde qui ne s'appliqueraient pas à notre industrie.

Ik denk dan ook dat ik heel wat kritiek zou krijgen als ik zou instemmen met de toepassing van beschermingsmaatregelen voor de farmaceutische industrie in India die niet voor onze eigen industrie zouden gelden.


– (EN) Monsieur le Président, je serai relativement brève − non pas parce que je ne reconnais pas l’importance de la question, mais plutôt en raison de l’heure tardive.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het vrij kort houden – niet omdat ik het belang van deze kwestie niet inzie, maar omdat het al zo laat is.


Je serai heureux si nous arrivions à le convaincre de ne pas attendre quelques jours avant la réunion du CET pour décider si celle-ci doit avoir lieu, mais plutôt de soutenir très fermement le CET ces prochaines années.

En het zou me verheugen als we hem ervan wisten te overtuigen dat het besluit over het al dan niet doorgaan van de TEC niet pas een paar dagen van tevoren moet worden genomen, maar dat de TEC de komende jaren juist vol overtuiging moet worden versterkt.


Je serais toutefois heureux qu’à l’avenir, ce type de débat ait lieu à Bruxelles plutôt qu’à Strasbourg.

Overigens zou ik het fijn vinden als dit soort debatten in de toekomst in Brussel gehouden zou kunnen worden in plaats van in Straatsburg.


Sur la base de mon expérience personnelle aux Pays-Bas, je serais un peu plus nuancée. Je suis plutôt d’accord avec le rapporteur, lorsqu’il affirme que ce sont les pays qui ont entrepris des réformes structurelles, en les combinant aux investissements, qui ont le mieux réussi.

Ik zou dat vanuit mijn ervaring in Nederland net iets anders formuleren en ik kan me meer vinden in de constatering van de rapporteur dat vooral die landen goed gepresteerd hebben die structurele hervormingen hebben gecombineerd met investeringen.


Dès lors, au terme de la lecture des diverses entreprises de Robert Urbain, je serais plutôt tenté de citer un autre homme d'action, Antoine de Saint-Exupéry : « Dans la vie, il n'y a pas de solutions.

Derhalve zou ik, na kennismaking met al wat Robert Urbain ondernomen heeft, veeleer geneigd zijn om een andere man van de actie te citeren, namelijk Antoine de Saint-Exupéry : « Dans la vie, il n'y a pas de solutions.




D'autres ont cherché : serais plutôt     je serais plutôt     serai     plutôt     serais     bruxelles plutôt     suis plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais plutôt ->

Date index: 2023-12-13
w