Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait alors interdit " (Frans → Nederlands) :

Il serait alors interdit aux États d'utiliser des armes nucléaires, de les brandir comme menace ou de se livrer à une quelconque activité militaire ou autre destinée à préparer leur utilisation.

T.a.v. staten geldt dan een verbod om kernwapens te gebruiken, daarmee te dreigen of om zich in te laten met enige militaire of andere activiteit ter voorbereiding van het gebruik.


Il serait alors interdit aux États d'utiliser des armes nucléaires, de les brandir comme menace ou de se livrer à une quelconque activité militaire ou autre destinée à préparer leur utilisation.

T.a.v. staten geldt dan een verbod om kernwapens te gebruiken, daarmee te dreigen of om zich in te laten met enige militaire of andere activiteit ter voorbereiding van het gebruik.


Ceci n'interdit pas pour autant aux juges de ces Etats de tenir compte éventuellement d'une loi de police étrangère, mais ce serait alors en dehors du cadre de la Convention et des quelques précisions supplémentaires qu'elle contient.

Dit belet rechters van deze landen echter niet om eventueel met een buitenlandse bepaling van dwingend recht rekening te houden, maar dan gebeurt dit buiten het kader van het verdrag en de weinige aanvullende preciseringen die daarin zijn vervat.


Cela signifie que pour un marché de travaux de 4,7 millions d'euros, le pouvoir adjudicateur pourrait mélanger les critères de sélection et d'attribution, alors qu'à partir de € 4,845 millions une telle pratique serait totalement interdite.

Dat betekent dat voor een opdracht voor werken van 4,7 miljoen euro de aanbestedende overheid de selectie- en gunningscriteria zou kunnen vermengen, terwijl vanaf 4,845 miljoen euro dergelijke praktijken volstrekt verboden zouden zijn.


Cela signifie que pour un marché de travaux de 4,7 millions d'euros, le pouvoir adjudicateur pourrait mélanger les critères de sélection et d'attribution, alors qu'à partir de € 4,845 millions une telle pratique serait totalement interdite.

Dat betekent dat voor een opdracht voor werken van 4,7 miljoen euro de aanbestedende overheid de selectie- en gunningscriteria zou kunnen vermengen, terwijl vanaf 4,845 miljoen euro dergelijke praktijken volstrekt verboden zouden zijn.


Il est nécessaire d'introduire des délais suffisants pour l'abrogation des directives précédentes. Dans le cas contraire, il y a un grand risque de créer un vide juridique, tant dans la législation communautaire, que dans celle des États membres. En effet, il serait alors interdit d'appliquer les dispositions existantes EURO 4 jusqu'à la mise en œuvre complète des nouvelles dispositions EURO 5 aux véhicules neufs.

Er moet voldoende tijd worden ingeruimd voor de buitenwerkingtreding van de vorige richtlijnen. Zoniet is het gevaar groot dat er een rechtsvacuüm ontstaat, zowel in de communautaire wetgeving als in de nationale wetgevingen van de lidstaten. Het zou dan inderdaad verboden zijn de EURO 4-normen toe te passen tot de nieuwe EURO 5-normen volledig zijn uitgevoerd.


D'après le quatrième moyen, l'article 4, 2°, de la loi du 26 avril 2010 viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 8, 16 et 17 de la première directive, en ce que cette disposition législative n'oblige les unions nationales de mutualités à constituer des fonds de réserve que pour l'épargne prénuptiale, qui serait une activité d'assurance, alors que la première directive interdit aux entreprises d'assurance d'exercer d'autres activités commer ...[+++]

Volgens het vierde middel schendt artikel 4, 2°, van de wet van 26 april 2010 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 8, 16 en 17 van de eerste richtlijn, doordat die wetsbepaling de landsbonden enkel ertoe verplicht reservefondsen aan te leggen voor de dienst voorhuwelijkssparen, die een verzekeringsactiviteit zou zijn, terwijl de eerste richtlijn de verzekeringsondernemingen verbiedt andere handelsactiviteiten uit te oefenen en hun een reeks verplichtingen oplegt, zoals het aanleggen van een voldoende solvabiliteitsmarge en het creëren van een minimumgarantiefonds.


– Madame la Présidente, à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, où ce rapport est longtemps resté en gestation, dans les deux sens du terme, chacun sais que je l’ai sévèrement critiqué depuis ses débuts, car il confondait de nouveaux produits disponibles sur un marché, comme celui du Royaume-Uni, comme les prêts hypothécaires qui vous permettent de compenser votre solde créditeur avec votre hypothèque au sein de la même banque, ce qui aux termes des propositions initiales serait interdit par ce rapport, jusqu’à aujourd’hui, six ans plus tard, ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag heeft in de Commissie interne markt en consumentenbescherming in beide lezingen lange tijd gerijpt. Iedereen weet dat ik in het begin ernstige kritiek had op het verslag, toen het nieuwe producten die beschikbaar zijn in één markt verwarde. Ik denk daarbij aan de markt van het Verenigd Koninkrijk en aan hypotheken waarbij je je kredietbalans bij dezelfde bank tegen je hypotheek in evenwicht kunt brengen. Overeenkomstig de oorspronkelijke voorstellen in dit verslag zou dat verboden zijn. Na zes jaar hebben wij nu nieuwe zorgen, al hebben we zes jaar over dit verslag ...[+++]


Ceci n'interdit pas pour autant aux juges de ces Etats de tenir compte éventuellement d'une loi de police étrangère, mais ce serait alors en dehors du cadre de la Convention et des quelques précisions supplémentaires qu'elle contient.

Dit belet rechters van deze landen echter niet om eventueel met een buitenlandse bepaling van dwingend recht rekening te houden, maar dan gebeurt dit buiten het kader van het verdrag en de weinige aanvullende preciseringen die daarin zijn vervat.


L'absorption dans les cafés devrait être interdite, alors qu'elle serait autorisée pour les personnalités dans le cadre du cérémonial officiel.

Het drinken in cafés zou moeten worden verboden, terwijl het voor prominenten « binnen het kader van het officiële ceremonieel » wel zou worden toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait alors interdit ->

Date index: 2024-03-31
w