Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait alors trop » (Français → Néerlandais) :

Alors que la Justice a déjà trop souvent souffert d'une mauvaise image ces dernières années, déroger au principe de la publicité serait un mauvais signal.

Justitie komt de laatste jaren al te vaak in een verkeerd daglicht te staan, en een afwijking op de openbaarheid zou in dat opzicht een verkeerd signaal zijn.


Selon l'avis des services qui sont réunis au sein de cette autorité, la charge de travail qui découlerait d'une telle compétence serait trop élevée pour pouvoir garantir la continuité dans la délivrance des avis, alors que cet aspect est pourtant essentiel pour pouvoir assurer la sécurité dans les aéroports belges compte tenu des obligations internationales en vigueur dans ce domaine.

Volgens het advies van de diensten die in deze instantie zijn samengevoegd, zou de werkbelasting die uit een dergelijke bevoegdheid voortvloeit te hoog liggen om de continuïteit van de aflevering van de adviezen te garanderen, wat een essentieel aspect is om de veiligheid te kunnen verzekeren op Belgische luchthavens, rekening houdende met de internationale verplichtingen op dat gebied.


Selon l'avis des services qui sont réunis au sein de cette autorité, la charge de travail qui découlerait d'une telle compétence serait trop élevée pour pouvoir garantir la continuité dans la délivrance des avis, alors que cet aspect est pourtant essentiel pour pouvoir assurer la sécurité dans les aéroports belges compte tenu des obligations internationales en vigueur dans ce domaine.

Volgens het advies van de diensten die in deze instantie zijn samengevoegd, zou de werkbelasting die uit een dergelijke bevoegdheid voortvloeit te hoog liggen om de continuïteit van de aflevering van de adviezen te garanderen, wat een essentieel aspect is om de veiligheid te kunnen verzekeren op Belgische luchthavens, rekening houdende met de internationale verplichtingen op dat gebied.


Alors que la Justice a déjà trop souvent souffert d'une mauvaise image ces dernières années, déroger au principe de la publicité serait un mauvais signal.

Justitie komt de laatste jaren al te vaak in een verkeerd daglicht te staan, en een afwijking op de openbaarheid zou in dat opzicht een verkeerd signaal zijn.


Cette aide financière serait en effet un facteur d'attrait trop grand : il devient alors en effet plus intéressant de passer par Zaventem que par un autre aéroport européen : si le passage échoue, l'intéressé se voit encore rembourser la moitié de la valeur du billet.

Dit zou immers een te grote pullfactor zijn : reizen via Zaventem wordt dan immers interessanter dan via een andere Europese luchthaven : indien de doorreis mislukt, krijgt betrokkene nog altijd de helft van het ticket terug.


Les exemples du Danemark et de la Hongrie démontrent que les conséquences de la crise financière dans certains États peuvent prendre une telle ampleur que, si une telle crise venait à survenir dans un État plus grand, ce plafond serait alors trop bas.

Aan Denemarken en Hongarije is echter te zien dat voor sommige lidstaten de gevolgen van de financiële crisis zodanig verstrekkend zijn dat indien dergelijke problemen in grotere lidstaten optreden dit maximumbedrag te laag zal blijken te zijn.


En bref, il serait par trop simpliste de restreindre notre analyse en rendant les agences de notation seules responsables de la crise financière actuelle, alors que celle-ci est avant tout de nature économique.

Het zou, tot slot, al te eenvoudig zijn om onze analyse te beperken tot de verantwoordelijkheid van de ratingbureaus voor de huidige financiële crisis wanneer de crisis vooral economisch is.


En outre, alors que certains jugeraient le règlement trop sévère, d’autres le jugeraient trop laxiste: il serait donc constamment révisé.

Bovendien is het zo dat de verordening voor sommigen te ver, maar voor anderen niet ver genoeg lijkt te gaan, hetgeen een voortdurende herziening zou vereisen.


De plus, il serait malsain de concentrer toutes les institutions à Bruxelles, qui serait alors trop tenté de se présenter comme un district fédéral européen.

Bovendien zou het ongezond zijn om alle instellingen in Brussel te concentreren, daar die stad dan al te zeer in de verleiding zou komen zich als een federaal Europees district voor te doen.


Le but de la directive, à savoir, entre autres, offrir un instrument de contrôle et de limitation des transports de déchets, serait impossible à réaliser sans notification pour cette catégorie car il subsisterait alors trop de voies détournées échappant à tout contrôle.

Het doel van deze richtlijn, te weten het creëren van een instrument voor het controleren en minimaliseren van afvaltransporten, zou zonder de verplichte kennisgeving voor deze categorie niet kunnen worden gehaald, omdat er teveel ongecontroleerde zijwegen zouden blijven bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait alors trop ->

Date index: 2023-05-03
w