Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait aussi beaucoup » (Français → Néerlandais) :

J'estime qu'il serait non seulement beaucoup plus convivial pour les clients, mais aussi beaucoup plus indiqué sur le plan du principe d'opter pour un système inverse, dans lequel les numéros 077 ne seraient accessibles qu'aux personnes en ayant fait expressément la demande, éventuellement contre paiement.

Ik meen dat het niet alleen veel klantvriendelijker is, maar ook principieel veel meer is aangewezen om te kiezen voor een omgekeerd systeem waarbij 077-nummers enkel worden opengesteld voor mensen die daartoe uitdrukkelijk, eventueel tegen betaling, een aanvraag hebben gedaan.


Cette personnalisation des droits à la sécurité sociale serait une beaucoup plus grande sécurité pour les conjoints au foyer, non seulement vu l'instabilité des mariages, mais aussi pour des raisons d'équité et d'égalité entre les différents ménages.

Deze individualisering van het recht op sociale zekerheid zou veel meer zekerheid bieden voor de thuisblijvende echtgenoot, niet alleen wegens de instabiliteit van het huwelijk, maar ook om redenen van billijkheid en gelijkheid tussen de verschillende gezinnen.


La compétence accordée aux régions perd aussi beaucoup de son intérêt en l'absence d'interdiction formelle qui serait faite au législateur fédéral d'encore prévoir des réductions ou des majorations d'impôts ayant un rapport avec les compétences matérielles des régions.

Deze bevoegdheid voor de gewesten boet ook in belangrijke mate aan belang in door het ontbreken van een formeel verbod voor de federale wetgever om nog belastingverminderingen en/of -vermeerderingen in te voeren die verband houden met de materiële bevoegdheden van de gewesten.


Cette personnalisation des droits à la sécurité sociale serait une beaucoup plus grande sécurité pour les conjoints au foyer, non seulement vu l'instabilité des mariages, mais aussi pour des raisons d'équité et d'égalité entre les différents ménages.

Deze individualisering van het recht op sociale zekerheid zou veel meer zekerheid bieden voor de thuisblijvende echtgenoot, niet alleen wegens de instabiliteit van het huwelijk, maar ook om redenen van billijkheid en gelijkheid tussen de verschillende gezinnen.


La compétence accordée aux régions perd aussi beaucoup de son intérêt en l'absence d'interdiction formelle qui serait faite au législateur fédéral d'encore prévoir des réductions ou des majorations d'impôts ayant un rapport avec les compétences matérielles des régions.

Deze bevoegdheid voor de gewesten boet ook in belangrijke mate aan belang in door het ontbreken van een formeel verbod voor de federale wetgever om nog belastingverminderingen en/of -vermeerderingen in te voeren die verband houden met de materiële bevoegdheden van de gewesten.


C’est pourquoi nous pensons que la définition de la mauvaise administration contenue dans l’amendement déposé par mon groupe, le groupe Verts / Alliance libre européenne, est à la fois plus concise et plus détaillée. Nous pensons qu’elle serait une base nettement plus propice à une intervention active et effective, et qu’elle serait aussi beaucoup plus facile à comprendre pour les citoyens et les institutions.

Daarom zijn wij van mening dat de meer gedetailleerde en bondige definitie van wanbestuur die voorkomt in ons amendement, in het amendement van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, een veel geschiktere basis vormt voor een actieve en doeltreffende interventie, en bovendien veel begrijpelijker is voor de instellingen en de burgers.


Cela peut être fait grâce à ces propositions et cela serait aussi très important pour relancer l’industrie de la construction, qui a beaucoup souffert dans l’Union européenne du fait de la crise économique.

Met behulp van deze voorstellen is dat mogelijk. Ook is het van groot belang dat we de bouwsector, die in heel de Europese Unie zeer zwaar te lijden heeft gehad onder de economische teruggang, een nieuwe impuls geven.


Il serait judicieux, je crois, de se pencher aussi beaucoup plus sur les problèmes de types d'avions, de types de flux, d'escales et de rotations et, bien sûr, sur les problèmes qui persistent du côté de la défense.

Het zou naar mijn mening verstandig zijn om ook de problemen die verband houden met typen vliegtuigen, typen verkeersstromen, landingen en doorstroming beter te bestuderen, en natuurlijk de problemen die blijven bestaan bij defensie.


Il serait judicieux, je crois, de se pencher aussi beaucoup plus sur les problèmes de types d'avions, de types de flux, d'escales et de rotations et, bien sûr, sur les problèmes qui persistent du côté de la défense.

Het zou naar mijn mening verstandig zijn om ook de problemen die verband houden met typen vliegtuigen, typen verkeersstromen, landingen en doorstroming beter te bestuderen, en natuurlijk de problemen die blijven bestaan bij defensie.


Le contrôle serait ainsi beaucoup plus sérieux au niveau de la production et aussi pour le consommateur.

Alleen verongelukte dieren moeten snel kunnen worden geslacht. De controle op de productie en de controle ten behoeve van de consument kunnen zo veel beter verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait aussi beaucoup ->

Date index: 2023-08-12
w