Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait bon de savoir où nous voulons arriver " (Frans → Nederlands) :

Il serait bon de savoir où nous voulons arriver d'ici la fin de la législature.

Het zou goed zijn te weten waar we willen staan tegen het einde van deze legislatuur.


Il serait bon de savoir où nous voulons arriver d'ici la fin de la législature.

Het zou goed zijn te weten waar we willen staan tegen het einde van deze legislatuur.


La question est de savoir comment nous devons avancer et je pense qu’il serait bon de savoir où nous allons.

De vraag is op welke manier we verder moeten, en ik denk dat het goed zou zijn om een visie te hebben.


Le problème de fond est de savoir si nous, Européens, voulons éternellement que nos capacités d'action politico-militaires dépendent du bon vouloir de l'Alliance atlantique, notamment des États-Unis et de la Turquie.

De hamvraag is of wij Europeanen eeuwig willen blijven aanvaarden dat onze politiek-militaire actiemogelijkheden afhangen van de goodwill van het Atlantisch bondgenootschap, en dan met name van de Verenigde Staten en Turkije.


Le problème de fond est de savoir si nous, Européens, voulons éternellement que nos capacités d'action politico-militaires dépendent du bon vouloir de l'Alliance atlantique, notamment des États-Unis et de la Turquie.

De hamvraag is of wij Europeanen eeuwig willen blijven aanvaarden dat onze politiek-militaire actiemogelijkheden afhangen van de goodwill van het Atlantisch bondgenootschap, en dan met name van de Verenigde Staten en Turkije.


La grande question est de savoir comment nous voulons y arriver, et comment arriver à se répartir les tâches.

De grote vraag is hoe we dat gaan bereiken en daar scheiden onze wegen.


Nous avons la même position que la vôtre, et il serait bon que l’UE fasse la même chose que pour la conférence de La Haye, à savoir y participer en tant qu’organisation politique et économique afin que nous, en tant que membres de celle-ci, puissions y exercer une influence.

Het zou goed zijn – en wij volgen u in uw voorstellen – dat de EU, net zoals zij heeft gedaan bij de conferentie van Den Haag, deelneemt als een politieke en economische organisatie, zodat we als EU invloed kunnen hebben op wat er gebeurt.


Les choses étant ce qu’elles sont et vu les propos de M. Berlusconi qui affirme que certains points précédemment critiques - apparemment 82 - ont été réglés de manière satisfaisante à Bruxelles, il serait bon de s’y accrocher si nous voulons maintenir l’élan.

We moeten hem nu opnieuw tot leven wekken. Om deze reden en omdat de heer Berlusconi heeft gezegd dat er over een aantal lastige kwesties die er lagen, in Brussel overeenstemming is bereikt – er was sprake van 82 punten – zou het zinvol zijn om die nu vast te leggen zodat we het momentum vasthouden.


Je me demande s'il n'est pas temps de s'arrêter sur la question de savoirnous voulons en arriver avec l'Europe.

Ik vraag me af of het geen tijd wordt om stil te staan bij de vraag waarheen we nu eigenlijk willen met Europa en hoever we willen gaan.


Quant à l'espace de liberté que nous voulons garantir un bon exemple est celui de la reconnaissance internationale des mariages de personnes du même sexe dont l'un ne serait pas de nationalité belge.

Inzake de ruimte van vrijheid die wij willen garanderen is de internationale erkenning van huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht, waarvan er één de Belgische nationaliteit niet heeft, een goed voorbeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait bon de savoir où nous voulons arriver ->

Date index: 2022-03-25
w