Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait donc insuffisante » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, la seule intervention ex post basée sur les règles de concurrence serait donc insuffisante et, partant, une régulation ex ante semble nécessaire.

Daarom, is de enkele tussenkomst ex post gebaseerd op de concurrentieregels onvoldoende en lijkt een regeling ex ante zich op te dringen.


Les indemnités, généralement considérées comme insuffisantes pour couvrir ne serait-ce que les frais exposés, sont donc payées a posteriori, ce qui est désavantageux du point de vue fiscal, étant donné que les revenus limités du stage augmentent généralement d'une année à l'autre.

De vergoedingen, die over het algemeen als ontoereikend om zelfs maar de gemaakte kosten te dekken wordt beschouwd, worden dus a posteriori uitbetaald, wat vanuit fiscaal oogpunt nadelig is gezien de beperkte inkomsten uit de stage meestal jaar na jaar toenemen.


Les indemnités, généralement considérées comme insuffisantes pour couvrir ne serait-ce que les frais exposés, sont donc payées a posteriori, ce qui est désavantageux du point de vue fiscal, étant donné que les revenus limités du stage augmentent généralement d'une année à l'autre.

De vergoedingen, die over het algemeen als ontoereikend om zelfs maar de gemaakte kosten te dekken wordt beschouwd, worden dus a posteriori uitbetaald, wat vanuit fiscaal oogpunt nadelig is gezien de beperkte inkomsten uit de stage meestal jaar na jaar toenemen.


considérant que le bilan prévisionnel d'approvisionnement pour l'année 1998 en huiles végétales (excepté l'huile d'olive) du département de la Réunion prévoit une quantité de 8 000 tonnes; que l'examen des données fournies par les autorités françaises laisse prévoir que cette quantité serait insuffisante pour couvrir les besoins de l'industrie de transformation de la Réunion; qu'il convient donc d'augmenter jusqu'à 9 200 tonnes ladite quantité; qu'il y a lieu par conséquent de modifier l'annexe du règlement (CE) n° 28/97;

Overwegende dat in de balans voor de voorziening van het departement Réunion met plantaardige oliën (behalve olijfolie) in 1998 een hoeveelheid van 8 000 ton is vermeld; dat uit de door de Franse autoriteiten verstrekte gegevens kan worden opgemaakt dat deze hoeveelheid ontoereikend zal zijn om in de behoeften van de verwerkende industrie op het eiland te voorzien; dat die hoeveelheid derhalve moet worden verhoogd tot 9 200 ton; dat de bijlage bij Verordening (EG) nr. 28/97 derhalve moet worden gewijzigd;


Une refonte structurelle complète de la plage arrière serait donc nécessaire; - la propulsion du CMT est insuffisante pour remorquer la drague à influence.

Volledige structurele ombouw van het achterschip zou derhalve noodzakelijk zijn; - de propulsie van de CMT is onvoldoende om het invloedsveegtuig te slepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc insuffisante ->

Date index: 2023-07-15
w