Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait donc invité " (Frans → Nederlands) :

Il serait donc utile que l'Union européenne invite l'Inde à participer régulièrement à des consultations au niveau ministériel de la Troïka concernant des sujets d'intérêt réciproque, comme l'architecture financière internationale, le respect effectif des principes et des réglementations actuelles en matière de contrôle, la lutte contre la fraude, le blanchiment d'argent, etc.

De EU zou dan ook India moeten uitnodigen tot regelmatig overleg op het niveau van de ministeriële trojka over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, zoals de internationale financiële architectuur, effectieve tenuitvoerlegging van bestaande beginselen en voorschriften inzake toezicht, fraudebestrijding, witwaspraktijken, enzovoorts.


28. soutient résolument l'initiative relative à un registre de transparence obligatoire mais se déclare fortement préoccupé par le fait qu'il serait fondé sur un accord interinstitutionnel et qu'il ne serait donc pas contraignant pour les représentants d'intérêts ni, par conséquent, obligatoire; renouvelle, dès lors, la demande de proposition législative formulée par le Parlement; invite la Commission à continuer de renforcer son ...[+++]

28. schaart zich resoluut achter het initiatief van een verplicht transparantieregister, maar uit zijn grote bezorgdheid over het feit dat dit er op basis van een interinstitutioneel akkoord zou komen, omdat zo'n register dan niet bindend is voor lobbyisten en dus niet verplicht; herhaalt daarom het verzoek van het Parlement om een wetgevingsvoorstel; dringt bij de Commissie aan op een verdere intensivering van haar inspanningen op het gebied van corruptiebestrijding en vraagt dat zij zich daarbij met name richt op de aanpak van het misbruik van EU-middelen en belastingfraude in de Unie;


J'invite donc le citoyen qui ne serait pas encore convaincu à comparer sa feuille de paie de janvier avec celle de décembre.

De burger die nog niet overtuigd is, hoeft dus gewoon in januari het loonbriefje te vergelijken met december.


L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. overwegende dat uit opiniepeilingen herhaaldelijk naar voren is gekomen dat een grote meerderheid geneigd zou zijn te gaan stemmen indien zij beter geïnformeerd waren over het Europees Parlement, de politieke partijen, hun programma's en kandidaten; overwegende dat alle mediabedrijven derhalve worden aangemoedigd maximale aandacht aan de verkiezingen te besteden;


L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. overwegende dat uit opiniepeilingen herhaaldelijk naar voren is gekomen dat een grote meerderheid geneigd zou zijn te gaan stemmen indien zij beter geïnformeerd waren over het Europees Parlement, de politieke partijen, hun programma's en kandidaten; overwegende dat alle mediabedrijven derhalve worden aangemoedigd maximale aandacht aan de verkiezingen te besteden;


Le CESE invite donc la Commission à examiner la possibilité de créer un Observatoire européen des plantes allogènes invasives, lequel serait à la fois en charge du tableau de bord européen et en charge des échanges avec les pays en dehors de l’UE.

Het Comité verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is een Europese Waarnemingspost voor invasieve uitheemse planten op te richten, die zich zowel zou bezighouden met het Europese scorebord als met de handel met derde landen.


Il serait donc utile de savoir comment sont fixés les ordres du jour et qui est invité sur quelle base.

Het zou derhalve nuttig zijn om te weten hoe de agenda’s worden vastgesteld en wie er op welke basis voor de dialoog wordt uitgenodigd.


Dans la pratique, que le Parlement européen soit consulté ou qu'il soit invité à approuver un candidat, le résultat ne serait donc pas très différent.

Daarom zal de vraag of het Europees Parlement wordt geraadpleegd of gevraagd wordt zijn goedkeuring aan een kandidaat te hechten in de praktijk niet tot zeer uiteenlopende resultaten leiden.


Elle a donc invité le gouvernement allemand à lui présenter un nouveau plan dans lequel le ratio entre cette aide et la réduction de capacité serait plus acceptable (voir communiqué de presse IP(93) 975).

Zij verzocht de Duitse regering een gewijzigd steunprogramma in te dienen, waarin de verhouding tussen steun en capaciteitsvermindering zou worden verbeterd (zie persmededeling IP(93)975).


2. L'intervention obligatoire de l'employeur dans le coût des trajets entre le domicile et le lieu de travail s'élève actuellement à 60 %. L'employeur serait donc invité à fournir un effort supplémentaire de 20 %. a) L'employeur pourra-t-il bénéficier en échange d'un avantage fiscal? b) Si oui, quel sera-t-il? c) Si non, pourquoi pas?

2. De verplichte werkgeversbijdrage in het woon-werkverkeer ligt momenteel op 60 %, dit heeft tot gevolg dat er van de werkgever een bijkomende inspanning verwacht wordt van 20 %. a) Stelt u hier een belastingvoordeel voor de werkgever tegenover? b) Zo ja, wat is dit belastingvoordeel? c) Zo neen, waarom niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc invité ->

Date index: 2023-03-06
w