Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait donc superflu " (Frans → Nederlands) :

Il serait donc superflu de reprendre encore ces points séparément dans un arrêté royal.

Het zou dus overbodig zijn om deze zaken nog eens apart op te nemen in een koninklijk besluit.


Il serait donc tout à fait superflu de commander une nouvelle recherche sur l'importance et les raisons des écarts salariaux.

Het is overigens overbodig een nieuw onderzoek te bestellen over de omvang en de redenen van de loonkloof.


Mme la ministre Laruelle ne serait pas davantage en faveur d'une interdiction, car le nombre de produits agréés serait, à ses dires, peu nombreux, ce qui rendrait donc toute interdiction superflue (35) .

Minister Laruelle zou bijvoorbeeld ook geen voorstander zijn van een verbodsbepaling omdat er zogenaamd weinig producten erkend zijn en dus een verbod overbodig maakt (35) .


Bien que vous connaissiez probablement déjà très bien cette loi, et donc qu'une lecture des dispositions concernées soit aussi tout-à-fait superflue, je soumets quand même à votre réflexion ­ ne serait-ce que pour rafraîchir les mémoires ­ quelques dispositions de l'article 3, notamment : l'alinéa 1 :« Le centre exerce ses missions en toute indépendance », et l'alinéa 2, 7º :« Le centre est habilité à produire et fournir toute info ...[+++]

Alhoewel u deze wet waarschijnlijk reeds uit het hoofd kent, en een lezing van de betrokken bepalingen dan ook geheel overbodig is, leg ik u toch ­ weze het ter opfrissing van het geheugen ­ een aantal bepalingen uit artikel 3 ter overweging voor, met name : lid 1 : « Het centrum is in de uitoefening van zijn opdracht volkomen onafhankelijk » en nog lid 2, 7º : « Het centrum is bevoegd om in het kader van zijn opdracht, alle nodige informatie en documentatie aan te leggen en te verstrekken ».


Ne serait-il pas envisageable que la Commission commence à travailler avec le secteur privé, qui fixe lui aussi des demandes strictes et qui donc, à de nombreuses occasions, rend superflue la supervision réalisée par les États membres?

Zou het niet mogelijk zijn dat de Commissie ook gaat samenwerken met de particuliere sector, die ook al sterke eisen stelt en daardoor vaak de controle van de lidstaten overbodig maakt?


Le Conseil des ministres fait valoir, à titre principal, que la question préjudicielle ne serait pas pertinente pour la résolution du litige parce que le juge a quo, en indiquant dans ses motifs que des manoeuvres de la partie adverse auraient empêché l'administrateur provisoire de faire opposition, considérerait donc que l'opposition est bel et bien une voie de recours ouverte à celui-ci; cela rendrait superflu l'examen de la cons ...[+++]

De Ministerraad doet in hoofdorde gelden dat de prejudiciële vraag niet pertinent zou zijn voor de oplossing van het geschil omdat de verwijzende rechter, door in zijn motieven aan te geven dat de voorlopige bewindvoerder door manoeuvres van de tegenpartij zou zijn verhinderd om verzet aan te tekenen, ervan zou uitgaan dat verzet wel degelijk een rechtsmiddel is dat voor die laatste openstaat; dat zou een onderzoek naar de grondwettigheid van een bepaling die in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij dat verzet niet toestaat, overbodi ...[+++]


L'amendement est superflu et se prêterait en outre à des conclusions a contrario concernant toutes les dispositions dans lesquelles une telle possibilité ne serait pas mentionnée et pourrait donc mettre en cause la possibilité que la Commission adresse des questions aux États membres en vertu de l'article 10 ou de l'article 226 du Traité.

Het amendement is overbodig en zou bovendien aanleiding kunnen geven tot contraire conclusies voor alle bepalingen waarin een dergelijke mogelijkheid niet zou zijn genoemd, en zou derhalve de mogelijkheid kunnen aantasten dat de Commissie de lidstaten vragen stelt uit hoofde van artikel 10 of artikel 226 van het Verdrag.


Il m'apparaît donc que ce serait une tâche taillée sur mesure pour le secrétaire d'État à la simplification administrative que de mettre fin à cette obligation kafkaïenne qui contraint les kinésithérapeutes et d'autres dispensateurs de soins paramédicaux à consacrer leur fin de semaine ou leur temps libre après une dure journée de travail à accomplir une tâche irritante et superflue.

Het lijkt mij dan ook een geknipte opdracht voor de staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging om een einde te maken aan deze kafkaiaanse verplichting die kinesitherapeuten en beoefenaars van andere paramedische beroepen verplicht om tijdens de weekends of na een zware dagtaak deze irriterende en totaal overbodige informatie neer te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc superflu ->

Date index: 2024-02-28
w