Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait déjà respectée » (Français → Néerlandais) :

J’ai déjà averti le président de l’Association de la marine marchande - lui-même capitaine de la marine marchande - que si cette disposition entrait en vigueur, elle ne serait pas respectée et le drapeau européen serait jeté par-dessus bord.

Ik heb de voorzitter van de Britse koopvaardijvereniging, de Merchant Navy Association, zelf kapitein van de koopvaardijvloot, al geadviseerd dat deze eis moet worden genegeerd, indien hij wordt gesteld, en dat de Europese vlag overboord moet worden gegooid.


11. appelle l'Union européenne à veiller à ce que la construction d'un gazoduc en mer Baltique entre la Russie et l'Allemagne s'accompagne d'études environnementales approfondies (notamment sur les engins de guerre et les minutions encore présents au fond de la mer) aient été menées pour exclure tout risque d'atteinte à l'environnement; note que, dans le cas où le projet serait mis en œuvre, les normes environnementales déjà en vigueur devront être respectées;

11. verzoekt de EU te waarborgen dat de aanleg van de Oostzee-pijpleiding tussen Rusland en Duitsland van meet af aan gepaard gaat met omvangrijke milieustudies (bijvoorbeeld naar wapens en munitie die nog in de grond steken), die alle risico's voor de milieuveiligheid uitsluiten; wijst erop dat indien de pijpleiding wordt aangelegd, de eerbiediging van alle reeds bestaande milieunormen moet worden gewaarborgd;


Les entreprises doivent déjà se soumettre à une procédure de sélection très sévère; il serait donc injustifié d'intégrer dans le texte des dispositions susceptibles de se traduire par une réduction de l'assistance financière à laquelle les entreprises peuvent raisonnablement s'attendre, sous réserve que les conditions visées à l'annexe I soient respectées.

De bedrijven in kwestie hebben al bewezen de nauwgezette selectieprocedure te kunnen doorstaan - dan is het niet juist in de tekst bepalingen op te nemen die kunnen leiden tot vermindering van de toegewezen financiële steun die bedrijven op grond van de in Bijlage I beschreven voorwaarden redelijkerwijs kunnen verwachten.


Comme dans le cas du SO2, la valeur limite pour la protection contre les effets écotoxiques serait déjà respectée dans les milieux ruraux où elle sera applicable.

Net als in het geval van SO zijn er aanwijzingen dat de grenswaarde voor de bescherming tegen ecotoxische effecten in de plattelandsgebieden waar deze zal gelden nu al voor een groot deel wordt gehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait déjà respectée ->

Date index: 2024-07-29
w