Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait effectivement payée " (Frans → Nederlands) :

Selon un article paru dans Het Laatste Nieuws le samedi 18 juillet 2015, à peine une amende sur cinq, prononcée par les tribunaux de police, serait effectivement payée.

Volgens een artikel in de krant Het Laatste Nieuws van zaterdag 18 juli 2015 wordt nauwelijks 20 procent van de door de politierechtbanken opgelegde boetes effectief betaald, bij de correctionele rechtbanken is dat zelfs maar 14 procent.


Plus particulièrement, il n'apparaîtrait pas clairement si l'intention de la Commission était de qualifier l'intégralité du financement pour les travaux d'infrastructure en tant qu'aide d'État ou, à titre subsidiaire, de considérer que seule la différence entre les redevances de concession basées sur le marché, que So.Ge.A.AL aurait dû payer à l'État pour les infrastructures améliorées, et les redevances de concession effectivement payées par le gestionnaire de l'aéroport, serait admissible en tant qu'aide.

Het zou met name onduidelijk zijn of de Commissie de volledige financiering voor infrastructuurwerken dan wel, als alternatieve optie, enkel het verschil tussen de op de markt gebaseerde concessievergoeding die So.Ge.A.AL aan de staat had moeten betalen voor de betere infrastructuur en de door de luchthavenbeheerder werkelijk betaalde concessievergoeding als staatssteun wilde kwalificeren.


Le gouvernement précédent a décidé que, pour les retraites ayant pris cours avant le 1 janvier 1987, il serait partiellement tenu compte de la retraite effectivement payée.

De vorige regering besliste dat voor pensioenen ingegaan voor 1 januari 1987 gedeeltelijk rekening zou gehouden worden met het effectief betaalde pensioen.


Le gouvernement précédent a décidé que, pour les retraites ayant pris cours avant le 1 janvier 1987, il serait partiellement tenu compte de la retraite effectivement payée.

De vorige regering besliste dat voor pensioenen ingegaan voor 1 januari 1987 gedeeltelijk rekening zou gehouden worden met het effectief betaalde pensioen.


Désormais, le montant exact de la cotisation serait fixé annuellement après concertation au sein du « comité de gestion 2 » compétent, compte tenu des cotisations sociales effectivement payées durant l'année antérieure, après quoi il serait rendu obligatoire par arrêté royal.

Voortaan zou het precieze bedrag van de bijdrage jaarlijks na overleg in het bevoegde « beheerscomité 2 » worden bepaald, rekening houdend met de tijdens het vorige jaar werkelijk betaalde socialezekerheidsbijdragen, waarna het bij koninklijk besluit verbindend zou worden verklaard.


La République française estime que, depuis 1997 et jusqu’en 2043, la valeur actualisée des cotisations effectivement payées et à payer par France Télécom serait de 13,5 milliards d'EUR.

De Franse Republiek raamt de geactualiseerde waarde van de door France Télécom daadwerkelijk betaalde en nog te betalen bijdragen voor de periode 1997-2043 op 13,5 miljard EUR.


Un autre membre souhaiterait savoir s'il existe un État qui se serait doté d'un outil législatif qui vise à interdire la vente de n'importe quelle matière première sur son marché, d'un produit dont il n'aurait pas pu garantir sa provenance et le fait que des taxes auraient effectivement été payées.

Een ander lid wenst te vernemen of er een land bestaat waar een wetgevend instrument de verkoop op de afzetmarkt verbiedt van om het even welke grondstof, of van een product waarvoor niet vaststaat waar het vandaan komt en of er daadwerkelijk taksen voor werden betaald.


Un autre membre souhaiterait savoir s'il existe un État qui se serait doté d'un outil législatif qui vise à interdire la vente de n'importe quelle matière première sur son marché, d'un produit dont il n'aurait pas pu garantir sa provenance et le fait que des taxes auraient effectivement été payées.

Een ander lid wenst te vernemen of er een land bestaat waar een wetgevend instrument de verkoop op de afzetmarkt verbiedt van om het even welke grondstof, of van een product waarvoor niet vaststaat waar het vandaan komt en of er daadwerkelijk taksen voor werden betaald.


Il serait contraire à l'intention du législateur et il serait manifestement déraisonnable, pour fixer l'éventuelle indemnité de congé et l'éventuelle indemnité de protection accordées au travailleur qui n'a pas encore effectivement réduit ses prestations de travail ou au travailleur qui a dans l'intervalle déjà repris ses prestations de travail après une interruption de carrière, de se fonder, au cours de la période de protection visée, sur une interprétation qui considère la rémunération en cours comme étant celle qui correspond aux prestations réduites ...[+++]

Het zou ingaan tegen de bedoeling van de wetgever en kennelijk onredelijk zijn om tijdens de beoogde beschermingsperiode bij het vaststellen van de eventuele opzeggings- en beschermingsvergoeding ten aanzien van hetzij de werknemer die zijn arbeidsprestaties nog niet daadwerkelijk heeft verminderd, hetzij de werknemer die zijn arbeidsprestaties na een loopbaanonderbreking inmiddels reeds heeft hervat, uit te gaan van een interpretatie van het lopende loon als zijnde het loon voor verminderde prestaties en niet het effectief te betalen loon op ...[+++]


L'allocation prévue par l'article XI. III. 28ter, en projet, ne serait effectivement payée qu'aux inspecteurs des zones de police locale bruxelloises " dont les effectifs (seraient) déficitaires par rapport au cadre du personnel de la zone" .

De toelage waarin het ontworpen artikel XI. III. 28ter voorziet, zou alleen betaald worden aan de inspecteurs van de Brusselse zones van lokale politie " waarvan de personeelsbezetting deficitair (zou zijn) ten aanzien van de personeelsformatie van de zone" .


w