Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait encore accordé " (Frans → Nederlands) :

Elle signifierait par exemple que cet avantage serait encore accordé si l'intéressé(e) a travaillé pendant trois mois sous contrat d'intérim pour cet employeur, même si il/elle a travaillé neuf mois chez un autre employeur.

Zij zou er bijvoorbeeld op neerkomen dat het voordeel nog wordt toegekend indien de betrokkene gedurende 3 maanden met een interimcontract voor deze werkgever heeft gewerkt, maar negen maanden elders aan de slag is geweest.


Elle signifierait par exemple que cet avantage serait encore accordé si l'intéressé(e) a travaillé pendant trois mois sous contrat d'intérim pour cet employeur, même si il/elle a travaillé neuf mois chez un autre employeur.

Zij zou er bijvoorbeeld op neerkomen dat het voordeel nog wordt toegekend indien de betrokkene gedurende 3 maanden met een interimcontract voor deze werkgever heeft gewerkt, maar negen maanden elders aan de slag is geweest.


Cependant, même si tous s'accordent à reconnaître qu'il serait souhaitable que de tels PPP se constituent à l'échelon européen, concrètement, ce n'est pas encore le cas.

Ondanks de consensus dat PPP’s ook op Europees niveau wenselijk zijn, zijn Europese PPP’s nog geen werkelijkheid geworden.


Étant donné que le Comité de protection sociale n'a pas encore été en mesure de proposer un indicateur adopté d'un commun accord sur la dimension essentielle du logement, il a été convenu que, dans les PAN, cette dimension serait prise en compte par des indicateurs de troisième niveau, notamment pour décrire les questions de logement décent, de coûts du logement, de personnes sans-abri et autres conditions de logements précaires.

Het Comité voor Sociale Bescherming is nog steeds niet met een voorstel voor een gemeenschappelijke indicator inzake de belangrijke dimensie huisvesting gekomen. Om die reden is overeengekomen dat deze dimensie in de NAP's door middel van tertiaire indicatoren aan de orde zal komen. Dit gebeurt door het beschrijven van kwesties als behoorlijke huisvesting, huisvestingskosten, dak- en thuisloosheid en andere onbestendige huisvestingsomstandigheden.


Est-il d'accord avec la thèse selon laquelle la première transaction, soit le versement du montant des actifs financiers du fonds de pension, 3,6 milliards, serait encore comptabilisée en 2003 ?

Is hij het eens met de stelling dat de eerste overdracht, dus de storting van de 3,6 miljard euro activa van het pensioenfonds, nog op de begroting van 2003 zal worden geboekt ?


Mme Nyssens voudrait savoir si un tel scénario serait encore possible lorsque la convention mentionne au départ que l'un des auteurs du projet parental peut, en cas de séparation, réaliser le projet en question, mais qu'au moment de la séparation, l'un des ex-partenaires n'est plus d'accord.

Het is mevrouw Nyssens niet helemaal duidelijk of, wanneer de overeenkomst aanvankelijk vermeldt dat één van de wensouders in geval van scheiding de kinderwens mag verwezenlijken met een boventallig embryo, en ten tijde van de scheiding één van de ex-partners hiermee niet langer akkoord kan gaan, zulks toch nog mogelijk is.


Est-il d'accord avec la thèse selon laquelle la première transaction, soit le versement du montant des actifs financiers du fonds de pension, 3,6 milliards, serait encore comptabilisée en 2003 ?

Is hij het eens met de stelling dat de eerste overdracht, dus de storting van de 3,6 miljard euro activa van het pensioenfonds, nog op de begroting van 2003 zal worden geboekt ?


J'ajoute encore que la voie suggérée par l'honorable membre soulève des questions supplémentaire en ce sens qu'elle serait de nature à accorder un privilège à certaines actions ou parts (en l'espèce celles détenues par les actionnaires/ personnes physiques) alors que la cotisation distincte payée au moment de la constitution de la réserve de liquidation a été supportée indirectement par tous les actionnaires ou associés.

Ik wil er nog aan toevoegen dat de door het geachte lid voorgestelde werkwijze bijkomende vragen oproept, in die zin dat ze zou leiden tot het toekennen van een voordeel aan bepaalde aandelen (in dit geval aan de aandelen die in het bezit zijn van de aandeelhouders/ natuurlijke personen), terwijl de afzonderlijke aanslag die wordt betaald op het moment van de aanleg van de liquidatiereserve onrechtstreeks door alle aandeelhouders of vennoten werd gedragen.


L. considérant que l'accord d'association aura une incidence positive sur le climat économique en Ukraine car il offre un cadre réglementaire et normatif commun aux entreprises ukrainiennes et européennes, ce qui renforce la prévisibilité et la sécurité financière des investissements en Ukraine; considérant que l'accord d'association est basé sur le respect de normes fiscales internationales; considérant que cette incidence positive serait encore renforcée par l'application pleine et effective de la législation ...[+++]

L. overwegende dat de associatieovereenkomst een positieve uitwerking op het ondernemingsklimaat in Oekraïne zal hebben, aangezien deze overeenkomst de ondernemingen uit de EU en Oekraïne gemeenschappelijke regels en normen biedt waardoor de voorspelbaarheid en financiële zekerheid van investeringen in Oekraïne wordt vergroot; overwegende dat de associatieovereenkomst uitgaat van de naleving van internationale belastingnormen; overwegende dat deze positieve uitwerking nog verder zal worden vergroot door de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van wetgeving ter bestrijding van de corruptie;


L. considérant que l'accord d'association aura une incidence positive sur le climat économique en Ukraine car il offre un cadre réglementaire et normatif commun aux entreprises ukrainiennes et européennes, ce qui renforce la prévisibilité et la sécurité financière des investissements en Ukraine; considérant que l'accord d'association est basé sur le respect de normes fiscales internationales; considérant que cette incidence positive serait encore renforcée par l'application pleine et effective de la législation ...[+++]

L. overwegende dat de associatieovereenkomst een positieve uitwerking op het ondernemingsklimaat in Oekraïne zal hebben, aangezien deze overeenkomst de ondernemingen uit de EU en Oekraïne gemeenschappelijke regels en normen biedt waardoor de voorspelbaarheid en financiële zekerheid van investeringen in Oekraïne wordt vergroot; overwegende dat de associatieovereenkomst uitgaat van de naleving van internationale belastingnormen; overwegende dat deze positieve uitwerking nog verder zal worden vergroot door de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van wetgeving ter bestrijding van de corruptie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait encore accordé ->

Date index: 2022-03-03
w