Considérant que les projets pilotes sont en principe prévus sur le territoire de personnes morales de droit p
ublic qui n'ont pas encore de contrat avec FOST Plus au sens de l'article 13, § 1, 7° de l'Accord de co
opération; que les scénarios testés n'ont d'ailleurs pas encore prouvé leur util
ité, de sorte qu'il serait irresponsable de sacrifier à cette fin des projets qui se déroulent bien; qu'en effet, le contrat relatif au proje
...[+++]t pilote n'est pas un contrat au sens de l'article 13, § 1, 7° de l'Accord de coopération;
Overwegende dat de pilootprojecten in principe worden voorzien op het grondgebied van rechtspersonen van publiekrecht die nog geen contract in de zin van artikel 13, § 1, 7° van het samenwerkingsakkoord hebben met FOST Plus; dat de scenario's die getest worden, hun nut immers nog niet bewezen hebben, zodat het onverantwoord zou zijn om goed lopende projecten hiervoor op te offeren; dat het contract met betrekking tot het pilootproject namelijk geen contract in de zin van artikel 13, § 1, 7° van het samenwerkingsakkoord is;