Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait indiqué aussi " (Frans → Nederlands) :

Dans la proposition de résolution, il serait indiqué aussi de mentionner les mécanismes de suivi de cette conférence des bailleurs de fonds et l'exécution des engagements de la communauté internationale, en ce qui concerne aussi bien la coopération au développement que l'aide humanitaire.

In het voorstel van resolutie moet ook verwezen worden naar de opvolgingsmechanismes van die donorconferentie en het uitvoeren van de engagementen van de internationale gemeenschap, zowel wat ontwikkelingssamenwerking als wat humanitaire hulp betreft.


Un autre membre estime aussi, ayant entendu les arguments du préopinant ainsi que ceux des conseils fiscaux lors des auditions, qu'il serait indiqué du point de vue psychologique qu'une disposition de ce genre soit insérée dans le Code de procédure fiscale.

De argumenten van de vorige spreker en de uiteenzettingen van de fiscale deskundigen tijdens de hoorzittingen ontlokken een ander lid de opmerking dat het psychologisch gezien erg nuttig zou zijn een dergelijke bepaling op te nemen in het Wetboek voor de fiscale procedure.


Pour garantir la cohérence juridique de notre droit civil, non seulement dans la sphère du droit interne, mais aussi dans celle du droit international privé, il serait indiqué de dissocier la question de l'ouverture du mariage à des personnes de même sexe de celle de la filiation concernant ces personnes.

Ter wille van de juridische coherentie van ons burgerlijk recht, niet alleen in de interne rechtssfeer, maar ook in de sfeer van het internationaal privaatrecht, verdient het aanbeveling de problematiek van de openstelling van het huwelijk voor personen van hetzelfde geslacht los te koppelen van de afstammingsproblematiek voor deze personen.


Mme Van de Casteele estime qu'ici aussi, il serait indiqué d'assimiler le cohabitant légal au conjoint marié.

Ook daar is het volgens senator Van de Casteele aangewezen de wettelijk samenwonende gelijk te stellen met de echtgenoot.


Au vu de tous ces éléments, mais aussi du coût que la prise en charge de ces troubles représente pour la société (aux États-Unis: 1,5 milliard de dollars par an pour la première ligne et trois fois plus pour la deuxième ligne (Jason et al. 2008), ce qui équivaut chez nous à 120 euros par habitant par an), il serait indiqué que les pouvoirs publics consacrent au plus vite davantage d'attention aux troubles somatiques fonctionnels et aux autres SMI.

Dit alles, samen met de maatschappelijke kost (USA : 1.5 miljard dollar per jaar/eerste lijn en drie keer zoveel op de tweede lijn (Jason et al. 2008), wat in ons land neerkomt op 120 euro per burger per jaar) stemt ons in de overtuiging dat functioneel somatische aandoeningen en andere MUS dringend de aandacht van de overheid opeisen.


En 2011, le Parlement européen adopte sa position en ce qui concerne l'élaboration de rapports par pays et indique que "l'élaboration de rapports par pays est extrêmement importante pour les industries extractives, mais [il] rappelle toutefois qu'elle serait tout aussi précieuse pour les investisseurs de tous les secteurs, ce qui stimulerait la bonne gouvernance à l'échelle mondiale".

In 2011 nam het Europees Parlement zijn standpunt over verslaglegging per land aan, waarin het stelde dat ´verslaglegging per land voor de winningsindustrieën van het grootste belang is, maar herinnert eraan dat dit eveneens geldt voor investeerders in alle andere sectoren, en dat het zou bijdragen tot een goed bestuur wereldwijd´.


Il serait fort opportun, par conséquent, d'indiquer les disciplines qui concourent le mieux à former l'homme de la connaissance, qui est aussi capable de penser, de comprendre et donc de connaître.

Het is daarom ten zeerste geboden om de schoolvakken aan te wijzen die de kennisdragende mens het beste kunnen helpen vormen - naderhand de persoon die in staat is tot nadenken, begrijpen, en dus ook om tot inzicht te komen.


Pour ce qui est des systèmes de gestion et de contrôle, les Pays-Bas ont indiqué à la Commission que la contribution financière serait gérée et contrôlée par les organismes qui gèrent et contrôlent aussi les interventions du Fonds social européen.

Wat de beheer- en controlesystemen betreft, heeft Nederland de Commissie medegedeeld dat de financiële bijdrage wordt beheerd en gecontroleerd door dezelfde instanties die ook de middelen uit het ESF beheren en controleren.


Par ailleurs, toujours de l’avis du rapporteur, il serait tout indiqué de réexaminer les dispositions prises après une période d’application déterminée, et l’information régulière du Parlement européen alimenterait le débat et favoriserait une sensibilisation plus large à un sujet aussi important.

Bovendien is de rapporteur van mening dat de bepalingen na gedurende een bepaalde periode te zijn toegepast, herzien zouden moeten worden, terwijl regelmatige verstrekking van informatie aan het Parlement een debat hierover mogelijk maakt zodat aldus ook het publiek zich meer bewust wordt van deze belangrijke kwestie.


Par ailleurs, toujours selon votre rapporteur pour avis, il serait tout indiqué de réexaminer les dispositions prises après une période d’application déterminée, et l’information régulière du Parlement européen alimenterait le débat et favoriserait une sensibilisation plus large à un sujet aussi important.

Bovendien is het volgens uw rapporteur aangewezen de bepalingen opnieuw te onderzoeken nadat ze gedurende een bepaalde periode zijn toegepast, terwijl regelmatige informatie aan het Parlement het mogelijk maakt discussies te voeren en het publiek gevoeliger te maken voor deze belangrijke kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait indiqué aussi ->

Date index: 2023-04-25
w