Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait jamais accepté » (Français → Néerlandais) :

Le schéma présenté par le membre ne serait jamais accepté, car le ministre sort avec ce schéma une partie de l'investissement de la S.N.C.B. et il créerait de ce fait une deuxième société.

Het door het lid voorgestelde schema zou nooit aanvaard worden want de minister haalt met dit schema een deel van de investeringen uit de NMBS en zou daardoor een tweede maatschappij creëren.


Le schéma présenté par le membre ne serait jamais accepté, car le ministre sort avec ce schéma une partie de l'investissement de la S.N.C.B. et il créerait de ce fait une deuxième société.

Het door het lid voorgestelde schema zou nooit aanvaard worden want de minister haalt met dit schema een deel van de investeringen uit de NMBS en zou daardoor een tweede maatschappij creëren.


Cela ne serait jamais accepté dans les États nationaux et cela ne devrait pas être acceptable ici non plus.

Dat zou onaanvaardbaar zijn in de nationale staten en het zou ook hier onaanvaardbaar moeten zijn.


48. estime que les systèmes de contrôle ne peuvent pas viser le risque zéro dans tous les secteurs de dépenses, non seulement parce que ce serait extrêmement coûteux, mais aussi parce qu'il est peu probable que le risque zéro puisse jamais être atteint dans tous les secteurs de dépenses; accepte qu'un certain risque d'erreur soit toujours présent dans la mise en œuvre d'un programme de dépenses; souligne qu'il existe une différen ...[+++]

48. is van mening dat controlesystemen zich niet op een foutenrisico van nul op alle uitgavengebieden kunnen richten, niet alleen omdat dit zeer kostbaar zou zijn, maar ook omdat het onwaarschijnlijk is dat een nulrisico op alle uitgavengebieden ooit zal worden bereikt; accepteert dat een zeker foutenrisico altijd zal bestaan bij de uitvoering van uitgavenprogramma's; benadrukt dat het tolereren van risico niet hetzelfde is als het tolereren van fouten, en bevestigt andermaal dat de Commissie een zero tolerance-aanpak moet hanteren bij alle gevallen van wanbeheer en fraude;


47. estime que les systèmes de contrôle ne peuvent pas viser le risque zéro dans tous les secteurs de dépenses, non seulement parce que ce serait extrêmement coûteux, mais aussi parce qu'il est peu probable que le risque zéro puisse jamais être atteint dans tous les secteurs de dépenses; accepte qu'un certain risque d'erreur soit toujours présent dans la mise en œuvre d'un programme de dépenses; souligne qu'il existe une différen ...[+++]

47. is van mening dat controlesystemen zich niet op een foutenrisico van nul op alle uitgavengebieden kunnen richten, niet alleen omdat dit zeer kostbaar zou zijn, maar ook omdat het onwaarschijnlijk is dat een nulrisico op alle uitgavengebieden ooit zal worden bereikt; accepteert dat een zeker foutenrisico altijd zal bestaan bij de uitvoering van uitgavenprogramma's; benadrukt dat het tolereren van risico niet hetzelfde is als het tolereren van fouten, en bevestigt andermaal dat de Commissie een zero tolerance-aanpak moet hanteren bij alle gevallen van wanbeheer en fraude;


Ayant consulté des membres du Congrès, j’ai pu comprendre que si un tel accord devait être soumis au Congrès américain, il ne serait jamais accepté.

Uit overleg met leden van het Congres heb ik begrepen dat als een soortgelijke overeenkomst zou worden voorgelegd aan het Amerikaanse Congres, deze het nooit ofte nimmer zou halen.


Au terme de mes contacts initiaux, j’ai rencontré le président Barroso et je lui ai dit que selon moi, la proposition actuelle ne serait jamais adoptée sauf si nous étions disposés à accepter des modifications.

Na mijn eerste contactronde ben ik naar voorzitter Barroso gegaan en heb ik gezegd dat ik van mening was dat het huidige voorstel nooit zou worden aangenomen, tenzij we bereid waren wijzigingen te accepteren.


5. a) Comment, concrètement et pratiquement, ces salariés doivent-ils prouver le nombre réel de kilomètres parcourus pour éviter toute discussion fiscale éventuelle? b) Comment peuvent-ils organiser cet établissement de la preuve au cours de la période imposable de manière telle que les services de contribution locaux n'aient jamais à opposer de discussions ultérieurement? c) Les contribuables doivent-ils accepter purement et simplement des calculs informels reposant sur des données fournies par des planificateurs de trajet sur intern ...[+++]

5. a) Op welke concrete wijze en praktische manier moeten die loontrekkers het werkelijk aantal afgelegde kilometers bewijzen om alle mogelijke fiscale discussies te vermijden? b) Hoe kunnen zij die bewijsvoering in de loop van het belastbare tijdperk dermate organiseren zodat de lokale belastingdiensten achteraf nooit discussies moeten voeren? c) Moeten de belastingplichtigen zich zomaar lukraak meteen neerleggen bij losse berekeningen gemaakt bijvoorbeeld aan de hand van routeplanners op het internet waarbij alleen maar de kortste weg, de afstand in vogelvlucht of de officiële afstand van kerktoren tot kerktoren wordt gehanteerd? d) Moet hier niet veelee ...[+++]


Le magistrat de référence a souligné lui aussi en commission du Sénat qu'il serait préférable de ne pas accepter le système parce que la cause d'excuse atténuante existante n'est quasiment jamais appliquée dans le cadre de loi sur la drogue et les hormones.

Ook de referentiemagistraat heeft in de Senaatscommissie onderstreept dat het systeem best niet wordt aanvaard, omdat de bestaande strafverminderende verschoningsgrond in het kader van de drug- en hormonenwet bijna nooit wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait jamais accepté ->

Date index: 2021-06-25
w