Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait l'actionnaire majoritaire » (Français → Néerlandais) :

Le groupe de haut niveau a fait d'autres recommandations sur les opérations de restructuration, selon les lignes directrices suivantes: a) certaines des exigences actuellement prévues dans la troisième directive (concernant les fusions des sociétés anonymes) et la sixième directive (concernant les scissions de ces sociétés) devraient être assouplies dans certains cas spécifiques où elles deviennent superflues; b) les États membres devraient être tenus de créer, au moins dans les sociétés cotées, des dispositifs de retrait obligatoire (au bénéfice des actionnaires majoritaires) et de rachat obligatoire (en faveur des actionnaires minoritaires), dont l'ap ...[+++]

De groep op hoog niveau deed nog andere aanbevelingen met betrekking tot herstructureringsoperaties, op basis van de volgende beginselen: a) bepaalde verplichtingen die momenteel zijn neergelegd in de Derde Richtlijn Vennootschapsrecht (fusies van naamloze vennootschappen) en de Zesde Richtlijn Vennootschapsrecht (splitsingen van dergelijke vennootschappen), moeten in specifieke gevallen waar zij overbodig zijn, worden versoepeld, b) lidstaten moeten worden verplicht om althans in beursgenoteerde ondernemingen uitstotingsrechten (voor meerderheidsaandeelhouders) en uitkooprechten (voor minderheidsaandeelhouders) in te voeren, mits bepaalde drempels worden bereikt.


L'APB et l'Office des pharmacies coopératives de Belgique (OPHACO), qui sont favorables à la lutte contre ce phénomène, résument la situation de la manière suivante: « Une officine serait donc la propriété, soit du pharmacien titulaire ou d'un pharmacien actionnaire majoritaire, soit des sociétés coopératives reconnues par le CNC qui exploitent des officines ou de toute autre forme de société dont ces sociétés coopératives sont l'actionnaire majoritaire». ...[+++]

Ook de APB en de Vereniging der Coöperatieve apotheken van België (OPHACO) tonen zich akkoord met het bestrijden van deze problematiek en vatten de situatie als volgt samen : « Een apotheek is aldus eigendom (1) ofwel van de apotheker-titularis of apotheker-meerderheidsaandeelhouder (2) ofwel van een door de NCR erkende Coöperatieve Vennootschap die apotheken uitbaat of elke andere vennootschapsvorm waarvan deze Coöperatieve Vennootschappen de meerderheidsaandeelhouder zijn».


L'APB et l'Office des pharmacies coopératives de Belgique (OPHACO), qui soutiennent la lutte contre ce phénomène, résument la situation de la manière suivante: « Une officine serait donc la propriété, soit du pharmacien titulaire ou d'un pharmacien actionnaire majoritaire, soit des sociétés coopératives reconnues par le CNC qui exploitent des officines ou de toute autre forme de société dont ces sociétés coopératives sont l'actionnaire majoritaire».

Ook de APB en de Vereniging der Coöperatieve apotheken van België (OPHACO) staan achter het bestrijden van deze problematiek en vatten de situatie als volgt samen : « Een apotheek is aldus eigendom (1) ofwel van de apotheker-titularis of apotheker-meerderheidsaandeelhouder (2) ofwel van een door de NCR erkende Coöperatieve Vennootschap die apotheken uitbaat of elke andere vennootschapsvorm waarvan deze Coöperatieve Vennootschappen de meerderheidsaandeelhouder zijn».


La proposition de loi ne contient aucune référence aux sociétés dont la Communauté germanophone serait l'actionnaire majoritaire.

Het wetsvoorstel verwijst hoegenaamd niet naar vennootschappen waarvan de Duitstalige Gemeenschap meerderheidsaandeelhouder is.


Le groupe de haut niveau a fait d'autres recommandations sur les opérations de restructuration, selon les lignes directrices suivantes: a) certaines des exigences actuellement prévues dans la troisième directive (concernant les fusions des sociétés anonymes) et la sixième directive (concernant les scissions de ces sociétés) devraient être assouplies dans certains cas spécifiques où elles deviennent superflues; b) les États membres devraient être tenus de créer, au moins dans les sociétés cotées, des dispositifs de retrait obligatoire (au bénéfice des actionnaires majoritaires) et de rachat obligatoire (en faveur des actionnaires minoritaires), dont l'ap ...[+++]

De groep op hoog niveau deed nog andere aanbevelingen met betrekking tot herstructureringsoperaties, op basis van de volgende beginselen: a) bepaalde verplichtingen die momenteel zijn neergelegd in de Derde Richtlijn Vennootschapsrecht (fusies van naamloze vennootschappen) en de Zesde Richtlijn Vennootschapsrecht (splitsingen van dergelijke vennootschappen), moeten in specifieke gevallen waar zij overbodig zijn, worden versoepeld, b) lidstaten moeten worden verplicht om althans in beursgenoteerde ondernemingen uitstotingsrechten (voor meerderheidsaandeelhouders) en uitkooprechten (voor minderheidsaandeelhouders) in te voeren, mits bepaalde drempels worden bereikt.


Ils ont protesté formellement lorsque Ubidco a affirmé que le consortium financier formé par Apax, Kennet Venture Partners et KBC-Investco serait le nouvel actionnaire majoritaire d'Ubizen.

De hoofdaandeelhouders protesteren formeel tegen de stelling van Ubidco dat het financieel consortium rond Apax, Kennet Venture Partners en KBC-Investco, de nieuwe hoofdaandeelhouder van Ubizen zou zijn.


La participation de la poste danoise dans la poste belge serait cédée à CVC Capital Partners, qui détiendrait alors 50% moins une action du capital de l'entreprise, l'État belge restant l'actionnaire majoritaire.

Het aandeel van de Deense post in de Belgische post zou worden afgestaan aan CVC Capital Partners dat dan 50% min een aandeel van het kapitaal van de onderneming in handen zou hebben. De Belgische Staat blijft meerderheidsaandeelhouder.


Dans ces conditions, même si la nouvelle opération devait être considérée comme privée, la proportion de capital risque serait majoritairement publique avec 68% (88% si BVV était public), des 250 millions DM de fonds apportés par les nouveaux actionnaires.

Onder deze omstandigheden zou, zelfs al zou de nieuwe operatie als particulier worden beschouwd, het aandeel in het risicodragend kapitaal in meerderheid bij de overheid berusten met 68% (88% als BVV een overheidsbedrijf zou zijn), van de door de nieuwe aandeelhouders ingebrachte 250 miljoen aan middelen.


w