Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait mise en œuvre à travers quatre » (Français → Néerlandais) :

La Commission et les États membres, s'appuyant sur leur expérience et plusieurs analyses, sont parvenus à un consensus selon lequel les politiques de flexicurité peuvent être conçues et mises en œuvre à travers quatre composantes politiques:

De Commissie en de lidstaten zijn het er op grond van de ervaring en van onderzoeksresultaten over eens geworden dat er een flexizekerheidsbeleid kan worden ontwikkeld en uitgevoerd dat steunt op vier pijlers:


C'est la raison pour laquelle il a été décidé que l'ouverture complète des marchés, avec tous les droits de trafic afférents, serait mise en œuvre à travers quatre étapes successives en fonction de l'évolution de ces législations et réglementations.

Daarom werd beslist dat de markten, met inbegrip van de bijbehorende verkeersrechten, integraal zullen worden opengesteld in vier opeenvolgende fases naar gelang van de evolutie van de betrokken wetgevingen en reglementeringen.


Les efforts devraient porter de manière égale sur la mise en place des bonnes politiques et sur la mobilisation des moyens financiers de mise en œuvre adéquats, ces deux aspects étant interdépendants: un environnement politique clair et axé sur les résultats est un préalable indispensable pour que les financements puissent avoir un véritable impact. Par ailleurs, ces financements devraient contribuer activement à favoriser et à mobiliser d’ ...[+++]

Naast het uitwerken van passende beleidsmaatregelen moeten ook toereikende financiële middelen voor de uitvoering ervan worden vrijgemaakt, aangezien deze onderling afhankelijk zijn: een duidelijk en resultaatgericht beleid is een essentiële voorwaarde voor een efficiënt gebruik van de financiële middelen, en de financiële middelen moeten ook actief bijdragen tot het faciliteren en stimuleren van andere uitvoeringswijzen, bijvoorbeeld door middel van flankerend beleid, capaciteitsopbouw, handel, innovatie of particuliere investeringen.


Ces partenaires peuvent ensuite négocier des accords qui peuvent être mis en œuvre individuellement selon leurs pratiques nationales. Ils peuvent également solliciter leur mise en œuvre à travers une décision du Conseil (article 155 du TFUE).

Vervolgens kunnen de partners afspraken maken die onafhankelijk en in overeenstemming met nationale praktijken kunnen worden uitgevoerd, of vragen om uitvoering van deze afspraken door een besluit van de Raad (artikel 155 van het VWEU).


La stratégie Europe 2020 est mise en œuvre à travers des grandes orientations de politiques économiques des pays de l’UE et de l’UE (recommandation (UE) 2015/1184 du Conseil) et des lignes directrices pour les politiques de l’emploi des pays de l’UE (décision du Conseil (UE) 2015/1848) (voir Documents liés).

De Europa 2020-strategie wordt uitgevoerd op basis van globale richtsnoeren voor economisch beleid van de EU-landen en de EU (Aanbeveling van de Raad (EU) 2015/1184) en richtsnoeren voor werkgelegenheidsbeleid van de EU-landen (Beslissing (EU) 2015/1848 van de Raad).


Pour Anvers, où le niveau de contrôle et de mise en œuvre des normes du PK est l’un des meilleurs au monde, il s’agit de chercher à ce que le PK permette d’atteindre le niveau le plus égal possible de mise en œuvre à travers les différents centres diamantaires, pour éviter la concurrence déloyale (c’est ce que l’on appelle le « level paying field »).

Voor Antwerpen, waar het niveau van de controle en de uitvoering van de KP normen één van de beste ter wereld is, moet men trachten ervoor te zorgen dat het KP helpt om het meest gelijke niveau van uitvoering doorheen de verschillende diamanten centra te halen, om oneerlijke concurrentie tegen te gaan (dit noemt men de “level playing field”).


2. Dans le cadre de l'Accord de coopération entre l'État fédéral, les régions et les communautés et de sa mise en œuvre au travers du Plan national d'action Environnement Santé; 14 substances considérées comme prioritaires sont étudiées en profondeur.

2. In het kader van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de gewesten en de gemeenschappen, en de uitvoering ervan via het Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid worden 14 stoffen die als prioritair worden beschouwd diepgaand onderzocht.


Au cours de l'assemblée générale de 2004, Fortis a toutefois déclaré que la banque ne financerait plus d'armes controversées et qu'elle élaborerait une politique extrêmement restrictive et prudente qui serait mise en œuvre au printemps 2005.

Tijdens de algemene vergadering van 2004 heeft FORTIS wel verklaard dat de bank geen controversiële wapens meer zal financieren en een uiterst restrictief en voorzichtig beleid zal uitwerken dat in het voorjaar 2005 wordt gelanceerd.


Le risque est que la procédure qui serait mise en œuvre conduise à de nombreux retards dans le traitement des demandes de pension.

Het risico bestaat erin dat de procedure die zou worden ingevoerd, zou leiden tot talrijke vertragingen in de behandeling van pensioenaanvragen.


Ces régimes seront utilisés, seuls ou en combinaison, pour financer différentes catégories d'actions mises en œuvre à travers le septième programme-cadre.

Deze systemen worden, alleen of in combinatie, gebruikt ter financiering van verschillende categorieën van via het zevende kaderprogramma uitgevoerde acties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait mise en œuvre à travers quatre ->

Date index: 2022-06-26
w