Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait néanmoins intéressant " (Frans → Nederlands) :

Il serait néanmoins également intéressant d’évaluer la mesure dans laquelle les éducateurs adhèrent effectivement à ces outils et à ces mécanismes.

Het zou echter ook interessant zijn om na te gaan in welke mate onderwijzend personeel deze instrumenten en mechanismen daadwerkelijk toepast.


Sans remettre en cause la légitimité des différentes formes de congés dans cette question écrite, il serait néanmoins intéressant d'en connaître l'impact budgétaire.

Zonder de sociale rechtvaardiging van die verschillende verlofvormen aan te kaarten in deze schriftelijke vraag, is het desalniettemin interessant om de budgettaire impact hiervan te weten.


En effet, en vertu de cet article, le délégué du ministre donne l'instruction à la commune, en cas de demande recevable sur la base de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, d'inscrire l'intéressé au registre des étrangers et de le mettre en possession d'une attestation d'immatriculation de modèle A. A cet égard, il a été souligné, au cours des travaux préparatoires, qu'un étranger gravement malade qui serait néanmoins exclu du bénéfice de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, pour quelque rai ...[+++]

Op grond van dat artikel geeft de gemachtigde van de minister bij een ontvankelijke aanvraag op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet immers de instructie aan de gemeente om de aanvrager in te schrijven in het vreemdelingenregister en hem in het bezit te stellen van een attest van immatriculatie model A. In dat verband werd tijdens de parlementaire voorbereiding benadrukt dat een ernstig zieke vreemdeling die toch zou zijn uitgesloten van het voordeel van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet om welkdanige reden, niet zal worden verwijderd indien hij dermate ernstig ziek is dat zijn verwijdering een schending zou zijn van artikel ...[+++]


En effet, en vertu de cet article, le délégué du ministre donne l'instruction à la commune, en cas de demande recevable sur la base de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, d'inscrire l'intéressé au registre des étrangers et de le mettre en possession d'une attestation d'immatriculation de modèle A. A cet égard, il a été souligné, au cours des travaux préparatoires, qu'un étranger gravement malade qui serait néanmoins exclu du bénéfice de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, pour quelque rai ...[+++]

Op grond van dat artikel geeft de gemachtigde van de minister bij een ontvankelijke aanvraag op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet immers de instructie aan de gemeente om de aanvrager in te schrijven in het vreemdelingenregister en hem in het bezit te stellen van een attest van immatriculatie model A. In dat verband werd tijdens de parlementaire voorbereiding benadrukt dat een ernstig zieke vreemdeling die toch zou zijn uitgesloten van het voordeel van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet om welkdanige reden, niet zal worden verwijderd indien hij dermate ernstig ziek is dat zijn verwijdering een schending zou zijn van artikel ...[+++]


Néanmoins, il serait intéressant de mener d'autres études qui permettraient de confirmer ou d'infirmer l'hypothèse selon laquelle le sang des patients hémochromatosiques en phase stable est en adéquation avec les critères de qualité du don de sang.

Het zou echter interessant zijn om andere studies uit te voeren die de hypothese kunnen bevestigen of ontkrachten dat het bloed van stabiele hemochromatosepatiënten beantwoordt aan de kwaliteitscriteria voor bloedgift.


Néanmoins, il serait intéressant de mener d'autres études qui permettraient de confirmer ou d'infirmer l'hypothèse selon laquelle le sang des patients hémochromatosiques en phase stable est en adéquation avec les critères de qualité du don de sang.

Het zou echter interessant zijn om andere studies uit te voeren die de hypothese kunnen bevestigen of ontkrachten dat het bloed van stabiele hemochromatosepatiënten beantwoordt aan de kwaliteitscriteria voor bloedgift.


Il serait néanmoins inadéquat que la CBFA soit tenue d'informer l'intéressé de l'existence d'un traitement, de lui transmettre les données ou encore de lui permettre de les rectifier.

Toch zou het ongepast zijn dat de CBFA de betrokkene zou moeten informeren dat zijn gegevens worden verwerkt, dat zij hem die gegevens zou moeten bezorgen of dat zij hem de mogelijkheid zou moeten bieden om die gegevens te verbeteren.


En effet, en vertu de cet article, le délégué du ministre donne l'instruction à la commune, en cas de demande recevable sur la base de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, d'inscrire l'intéressé au registre des étrangers et de le mettre en possession d'une attestation d'immatriculation de modèle A. A cet égard, il a été souligné, au cours des travaux préparatoires, qu'un étranger gravement malade qui serait néanmoins exclu du bénéfice de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, pour quelque rai ...[+++]

Op grond van dat artikel geeft de gemachtigde van de minister bij een ontvankelijke aanvraag op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet immers de instructie aan de gemeente om de aanvrager in te schrijven in het vreemdelingenregister en hem in het bezit te stellen van een attest van immatriculatie model A. In dat verband werd tijdens de parlementaire voorbereiding benadrukt dat een ernstig zieke vreemdeling die toch zou zijn uitgesloten van het voordeel van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet om welkdanige reden, niet zal worden verwijderd indien hij dermate ernstig ziek is dat zijn verwijdering een schending zou zijn van artikel ...[+++]


Je pense néanmoins qu'il serait intéressant de tenir compte de ce que le Laos, le Vietnam et le Cambodge forment une unité.

Ik denk niettemin dat we ermee rekening moeten houden dat Laos, Vietnam en Cambodja een eenheid vormen.


- Je vous remercie pour votre réponse mais je pense néanmoins qu'il serait intéressant que la question et la réponse soient transmises au comité d'avis fédéral.

- Ik dank u voor uw antwoord maar denk niettemin dat het interessant zou zijn de vraag en het antwoord aan het federale adviescomité voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait néanmoins intéressant ->

Date index: 2022-06-06
w