Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait permis de donner plusieurs procurations » (Français → Néerlandais) :

Il serait permis de donner plusieurs procurations à une seule personne, si bien que l'assemblée générale pourrait en fait se limiter à la présence d'une seule et unique personne.

Aldus kan men immers aan één persoon meerdere volmachten geven, zodat de algemene vergadering in feite kan bestaan uit de aanwezigheid van een enkele persoon.


Il serait permis de donner plusieurs procurations à une seule personne, si bien que l'assemblée générale pourrait en fait se limiter à la présence d'une seule et unique personne.

Aldus kan men immers aan één persoon meerdere volmachten geven, zodat de algemene vergadering in feite kan bestaan uit de aanwezigheid van een enkele persoon.


La bonne nouvelle vient également de la participation de plusieurs pays en voie de développement à cette mobilisation, qui ont permis de donner à ce Fonds une toute autre dimension sur la scène internationale.

Het goede nieuws is ook dat verschillende ontwikkelingslanden ook aan het Fonds bijdragen, waardoor dit Fonds een heel andere uitstraling op internationaal vlak krijgt.


L'euthanasie d'une personne ayant déjà fait plusieurs tentatives de suicide et exprimant de manière répétée son désir de mourir (affaire Chabot aux Pays-Bas) serait permis selon la proposition, de même que l'euthanasie de personnes exprimant d'une manière ou d'une autre mais de façon constante leur désespoir de vivre (affaire Brongersma aux Pays-Bas).

Volgens het voorstel mag euthanasie worden uitgevoerd op een persoon die al meerdere zelfmoordpogingen heeft ondernomen en die zijn wil om de sterven herhaald heeft uitgedrukt (zaak Chabot in Nederland). Euthanasie kan volgens het voorstel ook voor personen die op een of andere manier voortdurend uiting geven aan hun onwil om te leven (zaak Brongersma in Nederland).


L'euthanasie d'une personne ayant déjà fait plusieurs tentatives de suicide et exprimant de manière répétée son désir de mourir (affaire Chabot aux Pays-Bas) serait permis selon la proposition, de même que l'euthanasie de personnes exprimant d'une manière ou d'une autre mais de façon constante leur désespoir de vivre (affaire Brongersma aux Pays-Bas).

Volgens het voorstel mag euthanasie worden uitgevoerd op een persoon die al meerdere zelfmoordpogingen heeft ondernomen en die zijn wil om de sterven herhaald heeft uitgedrukt (zaak Chabot in Nederland). Euthanasie kan volgens het voorstel ook voor personen die op een of andere manier voortdurend uiting geven aan hun onwil om te leven (zaak Brongersma in Nederland).


Plusieurs pays européens ont déjà eu recours à cette possibilité afin de donner aux personnes en situation précaire un permis de séjour dans leur pays.

Diverse Europese landen hebben van deze mogelijkheid reeds gebruik gemaakt om mensen die zich in precaire omstandigheden bevinden een verblijfsrecht tot hun land te geven.


Contrairement à plusieurs membres de la commission, qui ne veulent tenir compte que de chiffres dans l'élaboration de l'avis et donner de la sorte une idée de l'étendue du marché, M. Happart veut également examiner quel serait l'impact économique d'un grand nombre d'articles au cas où la proposition de loi serait ...[+++]

In tegenstelling tot meerdere leden van de commissie die zich voor het advies tot cijfers willen beperken en op die manier een idee geven van de grootte van de markt, wil de heer Happart ook een groot aantal artikelen van het wetsvoorstel van hun economisch impact bestuderen.


Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerland ...[+++]

Ik wil u derhalve voorstellen, mijnheer Verhofstadt - en u kunt dat doen, daar u de eerste minister van uw land bent - om eens de volgende test uit te voeren, teneinde aan te tonen hoe het leven van de burgers eruit zou zien, als Europa niet zou bestaan. U zou bijvoorbeeld op 29 mei of 1 juni grensposten tussen uw land en Frankrijk, en tussen uw land en Nederland kunnen opstellen met douanebeambten erbij, die de Fransen en Nederlanders om hun paspoort zouden vragen en hun zouden vertellen dat de Franse autoverzeke ...[+++]


Lors de la première lecture, la Commission a déclaré qu’elle considérait qu’il serait utile de préciser la portée de ce que l’on appelle le "respect d’un permis" afin d’éviter de donner à penser qu’il s’agissait d’une "carte blanche" donnée aux pollueurs potentiels.

De Commissie heeft bij de eerste lezing verklaard dat een betere omschrijving van het toepassingsgebied van de zogenoemde permit defence zinvol zou zijn om te voorkomen dat de suggestie wordt gewekt dat het een vrijbrief is om te vervuilen.


Je crois que ce serait donner un signal positif que de montrer que nous ne souhaitons pas conserver l'attitude qui a été dominante pendant des années et qui a permis que les additifs soient de plus en plus nombreux, avec des effets combinés, par ailleurs, dont on ignore tout.

Ik geloof dat we een positief signaal zouden afgeven als we een einde maakten aan de tendens die jarenlang de boventoon heeft gevoerd om alsmaar meer additieven toe te staan, zonder dat we ook maar iets wisten over hun gecombineerde werking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait permis de donner plusieurs procurations ->

Date index: 2023-10-12
w