Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait préférable d’attendre " (Frans → Nederlands) :

Étant donné les incertitudes qui pèsent encore sur les perspectives économiques et les fragilités du secteur financier, il serait préférable d’attendre que la reprise économique puisse être considérée comme autosuffisante et que la stabilité financière ait été rétablie pour abandonner les mesures d’aide[4].

Gelet op de nog altijd onzekere economische vooruitzichten en de kwetsbare toestand van de financiële sector, hoeven steunmaatregelen pas te worden ingetrokken als het economisch herstel duurzaam is gebleken en de financiële stabiliteit is teruggekeerd[4].


La membre est d'avis qu'il serait préférable d'attendre avant d'adopter l'article 37 du projet de loi à l'examen que les projets-pilotes en matière de cartes d'identité électroniques aient fait l'objet d'une évaluation.

Het lid is van oordeel dat men beter zou wachten met het goedkeuren van artikel 37 van dit wetsontwerp tot de proefprojecten inzake electronische identiteitskaarten zijn geëvalueerd.


La membre est d'avis qu'il serait préférable d'attendre avant d'adopter l'article 37 du projet de loi à l'examen que les projets-pilotes en matière de cartes d'identité électroniques aient fait l'objet d'une évaluation.

Het lid is van oordeel dat men beter zou wachten met het goedkeuren van artikel 37 van dit wetsontwerp tot de proefprojecten inzake electronische identiteitskaarten zijn geëvalueerd.


M. Verhofstadt ne pense-t-il pas qu'il serait préférable d'attendre la Présidence autrichienne plutôt que d'aboutir à un mauvais accord à l'issue de la Présidence britannique ?

Ware het volgens de heer Verhofstadt niet verkieslijk veeleer het Oostenrijkse voorzitterschap af te wachten in plaats van het Britse voorzitterschap af te ronden met een slecht akkoord ?


En ce qui concerne les droits de plantation de la vigne, un grand nombre de délégations a soutenu l'avis de la présidence selon lequel il serait préférable d'attendre les recommandations du groupe de haut niveau sur les droits de plantation de la vigne avant d'aborder le sujet au niveau du Conseil.

Wat de aanplantingsrechten voor wijnstokken betreft, deelde een groot aantal delegaties de mening van het voorzitterschap dat het beter is de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau aanplantingsrechten voor wijnstokken af te wachten alvorens op het niveau van de Raad hierover te spreken.


Il serait cependant préférable d'attendre deux ans, jusqu'à ce que le collège des procureurs généraux ou le ministre aient fait le bilan de la lutte contre la criminalité organisée et informé le Parlement des problèmes juridiques auxquels l'appareil judiciaire est confronté dans le cadre de cette lutte.

Maar het zou verkieslijk zijn om een tweetal jaren te wachten totdat het college van procureurs-generaal of de minister de balans hebben opgemaakt van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en het Parlement hebben meegedeeld op welke juridische problemen het gerechtelijk apparaat daarbij is gestuit.


Il n'est donc pas question à l'heure actuelle de prendre position sur ce dossier mais bien d'attendre l'interprétation juridique qui est en cours au niveau européen. Ma préférence va absolument vers une position harmonisée qui serait déterminée au niveau européen.

Momenteel moet er dus geen standpunt ingenomen worden over dit dossier, maar moeten we wachten op de juridische interpretatie die op Europees niveau wordt uitgewerkt.Mijn voorkeur gaat absoluut uit naar een geharmoniseerd standpunt dat wordt vastgesteld op Europees niveau.


La question se pose de savoir s'il ne serait pas préférable d'attendre l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne pour adopter la modification du cadre législatif d'Eurojust, telle qu'elle est présentée dans l'initiative.

De vraag rijst of het niet beter zou zijn de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon af te wachten alvorens de wijziging van het rechtskader voor Eurojust aan te nemen, zoals in het initiatief wordt voorgesteld.


- Madame la présidente, vous avez proposé d'entendre le rapport avant l'arrivée de la ministre au Sénat mais j'estime que, pour la discussion elle-même, il serait préférable d'attendre que la ministre soit présente.

- Mevrouw de voorzitster, u stelde voor om alvast het verslag te laten uitbrengen nog voor de aankomst van de minister in de Senaat, maar ik vind dat voor de bespreking zelf beter gewacht wordt tot de minister hier aanwezig is.


1. a) Que pensez-vous de l'utilisation des biocarburants, à la lumière des problèmes décrits ci-dessus ? b) Ne serait-il pas préférable d'attendre de véritables solutions de remplacement durables au lieu de prendre dès à présent des mesures produisant plus d'effets négatifs que positifs ?

1. a) Wat is uw standpunt ten aanzien van het gebruik van biobrandstoffen, de problemen die ik hierboven heb geschetst indachtig? b) Vindt u niet dat er beter kan gewacht worden op echte duurzame alternatieven dan nu al maatregelen te nemen die meer kwaad dan goed doen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait préférable d’attendre ->

Date index: 2021-06-15
w