Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait sans nul doute fort » (Français → Néerlandais) :

A noter qu'un examen préalable de pareils projets de loi mixtes par le secrétariat de la commission parlementaire de concertation, sous la supervision de deux membres de la commission de concertation (1 Ch + 1 S), serait sans nul doute fort utile.

Merk op dat een voorafgaand onderzoek van dergelijke gemengde wetsontwerpen door het secretariaat van de overlegcommissie, onder het toezicht van twee leden van de overlegcommissie (1 K + 1 S) hier zeer nuttig zou zijn.


A noter qu'un examen préalable de pareils projets de loi mixtes par le secrétariat de la commission parlementaire de concertation, sous la supervision de deux membres de la commission de concertation (1 Ch + 1 S), serait sans nul doute fort utile.

Merk op dat een voorafgaand onderzoek van dergelijke gemengde wetsontwerpen door het secretariaat van de overlegcommissie, onder het toezicht van twee leden van de overlegcommissie (1 K + 1 S) hier zeer nuttig zou zijn.


La situation interne libanaise et plus particulièrement la question de la vacance présidentielle a ainsi été l'un des thèmes discutés. J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

De interne situatie in Libanon en in het bijzonder de presidentiële vacature waren één van de besproken thema's en ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou worden aangenomen en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden worden georganiseerd.


J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

Ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou aangenomen worden en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden georganiseerd worden.


Un ballon d'oxygène de 3 millions d'euros serait sans nul doute revitalisant pour la Justice.

De 3 miljoen euro zou Justitie ongetwijfeld ten goede komen.


Pour faciliter l'accès à la justice, une mesure visant à barémiser les honoraires d'avocats serait sans nul doute plus efficace et moins perverse.

Om de toegang tot het gerecht te vergemakkelijken, zou een maatregel die barema's voorziet voor de advocatenhonoraria ongetwijfeld efficiënter en minder tegennatuurlijk zijn.


Des facteurs inhérents à la demande, tels que la réduction du transport de marchandises lourdes en vrac et l’importance croissante des services porte-à-porte et juste à temps, ont sans nul doute contribué à la croissance forte et soutenue du transport routier.

Een aantal factoren aan de vraagzijde, zoals de terugloop van zwaar bulkvervoer en het toenemende belang van deur tot deur en just-in-timediensten hebben ongetwijfeld bijgedragen tot een sterke en duurzame groei van het wegvervoer.


La mise en place d’un cadre formalisé de coopération entre les Etats et de coordination de leur action serait sans nul doute précieuse.

Het lijdt geen twijfel dat de invoering van een formeel kader voor de samenwerking tussen lidstaten en de coördinatie van hun optreden waardevol kan zijn.


Maintenir un accès au Registre national pour une autre finalité que l'enregistrement, la transmission et la communication au nom des communes contrevient, sans nul doute, à l'esprit de l'arrêté royal du 16 octobre 1984, - ce qui serait le cas à l'égard des communes qui ne recourent plus au service d'un centre agréé -, même si, formellement parlant, les termes du projet d'arrêté sous examen semblent apparemment en accord avec son prescrit.

Het behouden van een toegang tot het Rijksregister voor een ander doeleinde dan de registratie, de overbrenging en de mededeling in naam van de gemeenten gaat in tegen de geest van het koninklijk besluit van 16 oktober 1984, - wat het geval zou zijn met betrekking tot de gemeenten die geen beroep meer doen op de diensten van een erkend centrum, - zelfs indien formeel de termen van het besluitontwerp ogenschijnlijk in overeenstemming lijken met zijn voorschrift.


Le guichet unique sera sans nul doute fort apprécié par les entreprises, surtout par les starters.

De ondernemingen, vooral de starters, zullen dit zeker sterk appreciëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait sans nul doute fort ->

Date index: 2022-03-16
w