Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nul doute fort » (Français → Néerlandais) :

A noter qu'un examen préalable de pareils projets de loi mixtes par le secrétariat de la commission parlementaire de concertation, sous la supervision de deux membres de la commission de concertation (1 Ch + 1 S), serait sans nul doute fort utile.

Merk op dat een voorafgaand onderzoek van dergelijke gemengde wetsontwerpen door het secretariaat van de overlegcommissie, onder het toezicht van twee leden van de overlegcommissie (1 K + 1 S) hier zeer nuttig zou zijn.


A noter qu'un examen préalable de pareils projets de loi mixtes par le secrétariat de la commission parlementaire de concertation, sous la supervision de deux membres de la commission de concertation (1 Ch + 1 S), serait sans nul doute fort utile.

Merk op dat een voorafgaand onderzoek van dergelijke gemengde wetsontwerpen door het secretariaat van de overlegcommissie, onder het toezicht van twee leden van de overlegcommissie (1 K + 1 S) hier zeer nuttig zou zijn.


L'ensemble formé par le nouveau régime proposé constituera sans nul doute aussi un signal fort, ce qui devrait lui conférer un effet préventif important.

Ongetwijfeld zal het geheel van de nieuwe regeling ook een belangrijke signaalfunctie hebben en dus een krachtige preventieve werking.


L'ensemble formé par le nouveau régime proposé constituera sans nul doute aussi un signal fort, ce qui devrait lui conférer un effet préventif important.

Ongetwijfeld zal het geheel van de nieuwe regeling ook een belangrijke signaalfunctie hebben en dus een krachtige preventieve werking.


Forts d'une telle stratégie, nul doute que nous découvrirons comment réagir au climat d'incertitude qui règne parmi les salariés d'Europe.

Met een dergelijke strategie zullen we ook ontdekken hoe we de onzekerheid onder werknemers in Europa moeten aanpakken.


Des facteurs inhérents à la demande, tels que la réduction du transport de marchandises lourdes en vrac et l’importance croissante des services porte-à-porte et juste à temps, ont sans nul doute contribué à la croissance forte et soutenue du transport routier.

Een aantal factoren aan de vraagzijde, zoals de terugloop van zwaar bulkvervoer en het toenemende belang van deur tot deur en just-in-timediensten hebben ongetwijfeld bijgedragen tot een sterke en duurzame groei van het wegvervoer.


Ces propos ne reposent sur rien et pourraient être fort dommageables à l’avenir. Mon obligation consiste sans nul doute ici à contribuer au renforcement de la sécurité maritime, mais également à défendre la vérité et les intérêts des pêcheurs de poissons, de crustacés et de coquillages de Galice, ainsi qu’à veiller à ce qu’il ne subsiste aucun doute sur la situation et la qualité de produits célèbres dans le monde entier, qui ont été gérés et préservés de manière exemplaire avant, pendant et après la catastrophe du Prestige.

Het is hier ongetwijfeld mijn taak om bij te dragen aan de verbetering van de veiligheid op zee. Daarnaast is het ook mijn taak om de waarheid te verdedigen en op te komen voor de belangen van de vissers in Galicië door ervoor te zorgen dat er niet de minste twijfel bestaat over de kwaliteit van onze wereldberoemde producten waar voor, tijdens en na de Prestige altijd voorbeeldig mee is omgegaan.


Sans nul doute, l'Inde pour sa part considère que sa taille et sa forte croissance économique au cours des dernières années devraient la rendre pleinement comparable à la Chine aux yeux du monde.

India van zijn kant gaat er zonder enige twijfel van uit dat zijn omvang en zijn sterke economische groei van de laatste jaren het in de ogen van de wereld volledig vergelijkbaar met China zouden moeten maken.


Le guichet unique sera sans nul doute fort apprécié par les entreprises, surtout par les starters.

De ondernemingen, vooral de starters, zullen dit zeker sterk appreciëren.


On peut sans nul doute se demander si les avantages liés à l'utilisation de ce médicament font bonne mesure par rapport aux éventuels effets secondaires, à plus forte raison en cas de consommation pendant plusieurs années (éventuellement avec des interruptions) par des enfants atteints d'hypercinésie.

Zeker inzake het jarenlang gebruik (evenwel met tussenpozen) bij hyperkinetische kinderen kan men zich afvragen of de voordelen opwegen tegen de mogelijke nevenwerkingen.




D'autres ont cherché : serait sans nul doute fort     sans nul doute     signal fort     doute que nous     nul doute     forts     croissance forte     pourraient être fort     forte     sera sans nul doute fort     plus forte     nul doute fort     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul doute fort ->

Date index: 2024-08-05
w