Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait très heureux " (Frans → Nederlands) :

Il serait très heureux si la Belgique parvenait ne fût-ce qu'à créer 150 000 emplois à temps partiel, car cela résoudrait déjà une partie du problème.

Als België er ook maar zou in slagen 150 000 deeltijdse jobs te creëren, dan zou het lid al bijzonder tevreden zijn want dat zou reeds een stuk van het probleem oplossen.


Il serait très heureux qu'à l'occasion de la discussion, le Sénat trouve une solution au problème soulevé par l'article 7 de la loi organique.

Hij zou verheugd zijn indien de Senaat tijdens de bespreking een oplossing vindt voor het probleem van artikel 7 van de wet.


Il serait très heureux qu'à l'occasion de la discussion, le Sénat trouve une solution au problème soulevé par l'article 7 de la loi organique.

Hij zou verheugd zijn indien de Senaat tijdens de bespreking een oplossing vindt voor het probleem van artikel 7 van de wet.


Il ajoute que le Conseil serait très heureux que la COSAC et les parlements nationaux lui soumettent des suggestions à cet égard (importance du vote à la majorité qualifiée, composition de la Commission, révision de la pondération des voix au sein du Conseil).

Hij voegt eraan toe dat de Raad het zeer nuttig zou vinden indien er vanuit de COSAC en de Nationale parlementen hieromtrent suggesties zouden worden gedaan (omvang van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, de samenstelling van de Commissie, een herweging van de stemmen in de Raad).


Je voudrais dire une fois encore que je serais très heureux de voir quelqu’un d’encore plus ambitieux au sommet, quelqu’un qui aurait été plus loin que nous, qui aurait une meilleure législation, et qui serait désireux de mettre davantage de fonds à disposition.

Ik van mijn kant zeg echter dat ik uitermate gelukkig zou zijn wanneer er op de top een nog ambitieuzer land zou opstaan, een land dat verder is dan wij, met betere wetgeving en bereid om meer geld uit te trekken voor deze kwestie.


Je suis également très heureux d’entendre, pour autant que ce soit vrai, que les États-Unis ne soutiendront pas ces démarches, puisque l’Union européenne en serait la première victime.

Ik ben ook zeer verheugd dat de VS evenmin dergelijke stappen zal steunen, want de Europese Unie zou het belangrijkste slachtoffer zijn.


Je pense que tout le monde serait beaucoup plus heureux et, en tout cas, nous le serions très certainement.

Ik denk dat iedereen een stuk gelukkiger zou zijn, wij in elk geval zeker.


En fait, je n'en ai jamais été très heureux, parce que nous savions depuis le début quel en serait le prix, à savoir la situation des Bruxellois flamands.

Ik ben daarover eigenlijk nooit gelukkig geweest, omdat we van in het begin wisten wat de kostprijs zou zijn, namelijk de situatie van de Vlaamse Brusselaars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait très heureux ->

Date index: 2021-05-28
w