Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armure sergé
Croisé
Sergé
Sergé pour vêtements de sport
Sergé sport
Sergé à effet de trame
Sergé à effet trame

Vertaling van "serge brammertz " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sergé pour vêtements de sport | sergé sport

rijbroekbinding


sergé à effet de trame | sergé à effet trame

inslagkeper | twillette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Audition de M. Frank Schins, procureur général près la cour d'appel de Gand, détenteur du portefeuille « grand banditisme et terrorisme » au sein du collège des procureurs généraux, de M. Philippe Ullmann, avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, et magistrat d'assistance désigné par le Collège des procureurs généraux pour coordonner la lutte dans le secteur financier, économique et fiscal, de M. Johan Delmul, substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand, et coordinateur principal du réseau d'expertise « grand banditisme et terrorisme », de M. Johan Sabbe, substitut du procureur général de Gand, de M. Stefaan Gunter, avocat général près la cour d'appel de Gand, et de M. Serge Brammertz ...[+++]

­ Hoorzitting met de heer Frank Schins, procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, die binnen het college van de procureurs-generaal belast is met het terrorisme en het groot banditisme, met de heer Philippe Ullmann, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel en bijstandsmagistraat aangewezen door het College van procureurs-generaal om de strijd in de financiële, economische en fiscale sector te coördineren, en met de heer Johan Delmul, substituut procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent en hoofdcoördinator van het expertisenetwerk « groot banditisme en terrorisme », van de heer Johan Sabbe, substituut van de procureur-generaal van Gent, van de heer Stefaan Gunter, advocaat-generaal bij het hof van beroep van Gent en va ...[+++]


Audition de M. Frank Schins, procureur général près la cour d'appel de Gand, détenteur du portefeuille « grand banditisme et terrorisme » au sein du collège des procureurs généraux, de M. Philippe Ullmann, avocat général près de la cour d'appel de Bruxelles et magistrat d'assistance désigné par le collège des procureurs généraux pour coordonner la lutte dans le secteur financier, économique et fiscal, de M. Johan Delmul, substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand et coordinateur principal du réseau d'expertise « grand banditisme et terrorisme », de M. Johan Sabbe, substitut du procureur général de Gand, de M. Gunter, avocat général près la cour d'appel de Gand et de M. Serge Brammertz ...[+++]

Hoorzitting van de heer Frank Schins, procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, die in het college van de procureurs-generaal belast is met de portefeuille terrorisme en groot banditisme, de heer Philippe Ullmann, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel en bijstandsmagistraat aangewezen door het college van procureurs-generaal om de strijd in de financiële, economische en fiscale sector te coördineren, de heer Johan Delmul, substituut van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent en hoofdcoördinator van het expertisenetwerk « groot banditisme en terrorisme », de heer Johan Sabbe, substituut van de procureur-generaal te Gent, de heer Gunter, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent e ...[+++]


2. Dans le rapport qu’il a présenté au Conseil de Sécurité le 4 juin 2009, le Procureur Serge Brammertz réitère à l’égard de la Croatie les critiques déjà formulées: si la Croatie a répondu de manière adéquate et rapide à la majorité des requêtes du Tribunal ces six derniers mois, sa coopération dans le cadre spécifique du procès du Général Gotovina, en particulier la transmission d’un certain nombre de documents militaires relatifs à l’ « Opération Tempête » de 1995, laisse toujours à désirer.

2. Procureur Serge Brammertz blijft in zijn rapport van 4 juni 2009 aan de Veiligheidsraad bij zijn eerdere kritiek ten aanzien van Kroatië: de voorbije zes maanden handelde Kroatië snel en doeltreffend het merendeel van de verzoeken van het Tribunaal af maar het verleent nog onvoldoende medewerking in het specifieke geval van de aanklacht tegen generaal Gotovina, met name het aanleveren van een aantal militaire documenten betreffende de « Operatie Storm» van 1995.


Echange de vues Echange de vues avec M. Serge Brammertz, procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

Gedachtewisseling Gedachtewisseling met de heer Serge Brammertz, hoofdaanklager van het Internationaal Strafhof voor ex-Joegoslavië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que les documents essentiels pour les poursuites engagées contre le général Ante Gotovina, Mladen Markać et Ivan Čermak, devraient être remis par les autorités compétentes; souligne qu'il devrait être répondu aux demandes récemment formulées par le Procureur du Tribunal, Serge Brammertz, en ce qui concerne la localisation et la remise au Tribunal de la documentation pertinente manquante;

onderstreept dat de documenten die belangrijk zijn voor de vervolging van generaal Ante Gotovina, Mladen Markac en Ivan Čermak, door de bevoegde autoriteiten moeten worden overhandigd; beklemtoont dat gevolg moet worden gegeven aan de recente verzoeken van de hoofdaanklager van het Tribunaal, Serge Brammertz, om ontbrekende relevante documentatie op te sporen en beschikbaar te stellen aan het Tribunaal,


(h) appelle le Conseil à évoquer avec les autorités croates le manque de coopération apparent en ce qui concerne la remise de documents essentiels pour les poursuites engagées contre le général Ante Gotovina, Mladen Markać et Ivan Cermak; souligne qu'il devrait être répondu aux demandes récemment formulées par le procureur en chef du Tribunal, Serge Brammertz, en ce qui concerne la localisation et la remise au Tribunal de la documentation pertinente manquante;

(h) dringt er bij de Raad op aan met de Kroatische autoriteiten contact op te nemen over het duidelijk gebrek aan samenwerking bij de overdracht van documenten die belangrijk zijn voor de vervolging van generaal Ante Gotovina, Mladen Markac en Ivan Cermak; beklemtoont dat gevolg moet worden gegeven aan de recente verzoeken van de hoofdaanklager van het Tribunaal, Serge Brammertz, om ontbrekende relevante documentatie op te sporen en beschikbaar te stellen aan het Tribunaal,


— vu les résolutions de l'ONU sur les relations entre la Syrie et le Liban, notamment les résolutions 1559(2004) du 2 septembre 2004 et 1701(2006) du 11 août 2006 du Conseil de sécurité et le dernier rapport du 25 septembre 2006 de M. Serge Brammertz, chef de la Commission d'enquête internationale indépendante enquêtant, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité, sur l'attentat meurtrier de l'ex-Premier ministre libanais Rafik Hariri,

– gezien de resoluties van de VN over de betrekkingen tussen Syrië en Libanon, inzonderheid resoluties 1559(2004) van 2 september 2004 en 1701(2006) van 11 augustus 2006 van de Veiligheidsraad, alsmede het recente verslag van de heer Serge Brammertz, Commissaris van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN, van 25 september 2006 met betrekking tot de moordaanslag op Rafik Hariri, voormalig premier van Libanon ,


– vu les résolutions de l'ONU sur les relations entre la Syrie et le Liban, notamment les résolutions 1559(2004) du 2 septembre 2004 et 1701(2006) du 11 août 2006 du Conseil de sécurité et le dernier rapport de M. Serge Brammertz, chef de la Commission d'enquête internationale indépendante (S/2006/760), du 25 septembre 2006,

– gezien de resoluties van de VN over de betrekkingen tussen Syrië en Libanon, inzonderheid resoluties 1559(2004) van 2 september 2004 en 1701(2006) van 11 augustus 2006 van de Veiligheidsraad, alsmede het laatste verslag van de heer Serge Brammertz, hoofd van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie (S/2006/760), van 25 september 2006,


– vu les résolutions des Nations unies sur les relations entre la Syrie et le Liban, en particulier la résolution 1680 (2006) du Conseil de sécurité du 17 mai 2006, et le dernier rapport de M. Serge Brammertz, chef de la commission d'enquête internationale indépendante, en date du 14 juin 2006,

– gezien de resoluties van de VN over de betrekkingen tussen Syrië en Libanon, inzonderheid resolutie 1680 (2006) van de Veiligheidsraad van 17 mei 2006, alsmede het laatste verslag van de heer Serge Brammertz, hoofd van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie, van 14 juni 2006,


Les pays candidats à l'Union européenne et le rôle du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.- Echange de vues avec M. Serge Brammertz, procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Kandidaat-lidstaten van de Europese Unie en de rol van het Internationaal Strafhof voor ex-Joegoslavië.- Gedachtewisseling met de heer Serge Brammertz, hoofdaanklager van het Internationaal Strafhof voor ex-Joegoslavië




Anderen hebben gezocht naar : armure sergé     croisé     sergé pour vêtements de sport     sergé sport     sergé à effet de trame     sergé à effet trame     serge brammertz     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serge brammertz ->

Date index: 2022-10-31
w