Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Député permanent
Faire prêter serment
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Recevoir des déclarations sous serment
Serment d'obéissance
Serment de crédibilité
Serment de crédulité
Serment de fidélité

Vertaling van "serment des députés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
serment de crédibilité | serment de crédulité

overtuigingseed


serment de fidélité | serment d'obéissance

eed van trouw


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


Assemblée des députés | Congrès des députés

Congres van Afgevaardigden




recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


parlementaire européen [ député européen ]

Europees afgevaardigde


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Que doit faire une administration communale lorsqu'un candidat élu conseiller communal qui n'a pas été admis au serment pour cause d'incompatibilité présumée et a introduit au Conseil d'État, où il est à l'examen, un recours (suspensif !) en annulation de la décision de la députation permanente, lui demande d'être admis au serment ?

4. Wat dient een gemeentebestuur te doen wanneer een verkozen gemeenteraadslid dat wegens vermeende onverenigbaarheid niet tot de eedaflegging werd toegelaten, en tegen de beslissing van de bestendige deputatie een (schorsend) beroep tot vernietiging heeft ingesteld bij de Raad van State dat in behandeling is, aan het gemeentebestuur vraagt alsnog tot de eedaflegging toegelaten te worden ?


Le candidat élu conseiller communal qui a introduit un recours au Conseil d'État contre la décision de la députation permanente de ne pas l'admettre à la prestation de serment du chef d'une incompatibilité présumée ne peut être autorisé à prêter serment.

De tot gemeenteraadslid gekozen kandidaat die een beroep bij de Raad van State heeft ingesteld tegen de beslissing van de bestendige deputatie tot niet-toelating van zijn eedaflegging, wegens een vermeende onverenigbaarheid, mag niet worden toegelaten tot de eedaflegging.


Le gouverneur de la province reste membre de la députation permanente, mais ne doit pas prêter le serment auprès du président du conseil provincial; il y a donc lieu de remplacer les termes « les membres de la députation permanente » par « les députés permanents ».

De provinciegouverneur blijft lid van de bestendige deputatie doch hoeft de eed niet af te leggen in handen van de voorzitter van de provincieraad. Bijgevolg behoren de woorden « de leden van de bestendige deputatie » vervangen te worden door de woorden « de bestendig afgevaardigden ».


Le gouverneur de la province reste membre de la députation permanente, mais ne doit pas prêter le serment auprès du président du conseil provincial; il y a donc lieu de remplacer les termes « les membres de la députation permanente » par « les députés permanents ».

De provinciegouverneur blijft lid van de bestendige deputatie doch hoeft de eed niet af te leggen in handen van de voorzitter van de provincieraad. Bijgevolg behoren de woorden « de leden van de bestendige deputatie » vervangen te worden door de woorden « de bestendig afgevaardigden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le député proclamé élu qui déclare ne pas vouloir prêter serment est réputé renoncer à son mandat et remplacé par son supléant».

« Het verkozen verklaarde parlementslid dat verklaart de eed niet te willen afleggen, wordt geacht af te zien van zijn mandaat en wordt vervangen door zijn opvolger».


" Toutefois, les députés et sénateurs proclamés élus, à la suite d'un renouvellement, par les présidents des collèges électoraux, par les présidents des Parlements des entités fédérées ou par le président du Sénat, procèdent à la vérification des pouvoirs de leurs collègues et prennent part au vote sur cet objet, même avant d'avoir prêté serment" .

" De volksvertegenwoordigers en de senatoren die bij een vernieuwing tot gekozenen uitgeroepen werden door de voorzitters van de kiescolleges, door de voorzitters van de deelstaatparlementen of door de voorzitter van de Senaat, onderzoeken echter de geloofsbrieven van hun collega's en nemen deel aan de stemming daarover, zelfs vooraleer zij de eed hebben afgelegd" .


Art. 5. En exécution de l'article 72bis du décret provincial du 9 décembre 2005, la province informe le Gouvernement flamand dans un délai de vingt jours calendaires du serment d'un conseiller provincial, d'un député ou d'un président du conseil provincial en remplissant, par voie électronique, les données, visées à l'article 72bis du décret provincial du 9 décembre 2005, dans une banque de données de mandats.

Art. 5. Ter uitvoering van artikel 72bis van het Provinciedecreet van 9 december 2005 brengt de provincie de Vlaamse Regering binnen een termijn van twintig kalenderdagen op de hoogte van de eedaflegging van een provincieraadslid, een gedeputeerde of van een voorzitter van de provincieraad door middel van het elektronisch invullen van de gegevens, vermeld in artikel 72bis van het Provinciedecreet van 9 december 2005, in een mandatendatabank.


Si le président du conseil provincial, la personne qui remplace le président ou celui qui fait prêter serment au président, néglige de faire prêter serment aux membres élus du conseil provincial lors de la réunion d'installation ou, lors du remplacement d'un membre, après la réunion d'installation au plus tard à la première réunion suivante du conseil provincial, le serment est prêté entre les mains d'un des membres de la députation suivant l'ordre de leur rang».

Als de voorzitter van de provincieraad, degene die de voorzitter vervangt of degene die de eed afneemt van de voorzitter, nalaat de eed af te nemen van de verkozen provincieraadsleden op de installatievergadering of, bij vervanging van een lid, na de installatievergadering uiterlijk op de eerstvolgende vergadering van de provincieraad, wordt de eed afgenomen door een gedeputeerde volgens hun rangorde».


1° à l'alinéa trois les mots « du greffier provincial » sont remplacés par les mots « d'un député désigné par la députation ou du greffier provincial » et la phrase « Un procès-verbal est rédigé de la prestation de serment ou du refus de celle-ci». est ajoutée;

1° in het derde lid wordt het woord « provinciegriffier » vervangen door de woorden « een gedeputeerde aangeduid door de deputatie of de provinciegriffier » en aan het derde lid wordt de zin « Van de eedaflegging of de weigering ervan wordt er een proces-verbaal opgemaakt». toegevoegd;


Sans préjudice des dispositions de la Loi électorale provinciale, la juridiction administrative visée à la Loi électorale provinciale, se prononce sur les litiges qui surviennent en ce qui concerne la renonciation, la déchéance, la démission ou l'empêchement du mandat de conseiller provincial, de président du conseil provincial ou de député, en ce qui concerne l'approbation des pouvoirs, la prestation de serment, la connaissance de la langue administrative fixée à l'article 44, § 4, l'élection, la nomination et la suppléance des députés et du président du ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van de Provinciekieswet doet het administratief rechtscollege bedoeld in de Provinciekieswet, uitspraak over geschillen die rijzen in verband met de afstand, het verval, het ontslag of de verhindering van het mandaat van provincieraadslid, voorzitter van de provincieraad of gedeputeerde, in verband met het goedkeuren van de geloofsbrieven, de eedaflegging, de kennis van de bestuurstaal bepaald in artikel 44, § 4, de verkiezing, benoeming en opvolging van de gedeputeerden en de voorzitter van de provincieraad, en over de beroepen ingesteld overeenkomstig de artikelen 165, § 8, 166, § 6, en 171, § 8».


w