Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serons probablement très bientôt confrontés » (Français → Néerlandais) :

Enfin, nous serons probablement très bientôt confrontés à une pandémie de grippe.

Tot slot wijs ik erop dat we waarschijnlijk zeer binnenkort te maken krijgen met een grieppandemie.


Cet avis sera bientôt disponible et donnera très probablement lieu à d'autres initiatives réglementaires utiles.

Dit advies zal binnenkort beschikbaar zijn en heel waarschijnlijk aanleiding geven tot andere nuttige reglementaire initiatieven.


Selon nous, dans ce cas, l'anonymat doit rester de rigueur, sinon nous serons confrontés à des situations très dangereuses.

Volgens mij moeten we in dat geval opnieuw de anonimiteit hanteren, anders komen we in heel gevaarlijke situaties terecht.


Il est également important - ainsi que nous en avons discuté de manière très détaillée et, à mes yeux, très pertinente au sein de ce Parlement il y a quelque temps - de prêter attention aux régions présentant des caractéristiques géographiques spécifiques et, naturellement, de prendre en considération la question du changement démographique en Europe, qui constitue un problème auquel nous serons très souvent confrontés et devrons nous attaquer.

In dit Parlement hebben we, zoals u weet, al wat langer geleden een volgens mij zeer diepgaande en hoogstaande discussie gevoerd. Het is belangrijk dat we aandacht besteden aan gebieden met speciale geografische kenmerken, en natuurlijk ook aan de vergrijzing in Europa, dat is een onderwerp dat we nog heel vaak tegen zullen komen.


Je suis convaincue que si nous ne parvenons pas à rendre la profession d’enseignant plus attrayante, nous serons bientôt confrontés à une pénurie de spécialistes de qualité dans l’éducation.

Ik ben ervan overtuigd dat als we er niet in slagen het vak van leraar aantrekkelijker te maken, dit zal leiden tot een tekort aan hoogopgeleide specialisten in het onderwijs.


Étant donné que nous serons probablement confrontés à des prix élevés des produits alimentaires pendant un certain temps, nous devons en faire plus pour éradiquer la pauvreté, et la présidence slovène fera des efforts à cette fin.

Aangezien de voedselprijzen waarschijnlijk nog wel enige tijd hoog zullen blijven, moeten we meer ondernemen om de armoede te bestrijden. Het Sloveense voorzitterschap zal zich hier voor inzetten.


L’Europe doit dès lors fixer le cours de l’euro par rapport au dollar parce que, sans cela, nous serons bientôt confrontés à un grave problème.

Europa moet de euro koppelen aan de dollar, want anders zitten we binnenkort met een groot probleem.


Si l'on ne fait pas preuve de prudence en imposant à l'industrie flamande des restrictions en ce qui concerne les émissions de CO , nous serons bientôt confrontés à un bain de sang dans l'industrie chimique bien plus grave que celui que connaît l'entreprise Philips de Hasselt.

Als er niet verstandig wordt omgesprongen met de beperkingen die de Vlaamse industrie aangaande de uitstoot van CO opgelegd krijgt, krijgen we binnenkort in de chemiesector een bloedbad dat nog vele keren groter is dan wat er zich vandaag bijvoorbeeld bij Philips in Hasselt afspeelt.


Cependant, cette résolution pourrait aussi avoir une portée plus générale - je suis convaincu que nos collègues partagent ce sentiment -, à la fois pour les problèmes auxquels nous serons probablement confrontés par rapport aux pays sur le point d'entrer dans un processus de démocratisation et pour la question de leurs dettes bilatérales à l'égard de la Belgique.

Toch kan deze resolutie ook een meer algemene draagwijdte hebben - ik ben ervan overtuigd dat onze collega's dat gevoel delen - zowel voor de problemen waarmee we waarschijnlijk zullen worden geconfronteerd met betrekking tot landen die op het punt staan een democratiseringsproces aan te vatten, als voor de kwestie van hun bilaterale schulden tegenover België.


Autrement, nous serons encore confrontés à des situations très difficiles créées par que l'on pourrait peut-être considérer comme des détails.

Anders zullen we geconfronteerd worden met moeilijke situaties die gecreëerd werden door wat we misschien als een detail hebben beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons probablement très bientôt confrontés ->

Date index: 2021-05-31
w