Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront ainsi davantage " (Frans → Nederlands) :

Les États membres seront ainsi davantage incités à affecter leurs capacités à la réserve européenne de protection civile.

Dit zou een extra stimulans moeten zijn om middelen toe te wijzen aan de Europese Pool voor civiele bescherming.


Elle se traduit également par des règles plus simples et plus prévisibles pour les professionnels, qui seront ainsi davantage encouragés à étendre leurs activités transfrontières.

Ook de regels voor handelaars zijn eenvoudiger en voorspelbaarder geworden, waardoor zij sneller grensoverschrijdend zaken zullen doen.


Davantage d'investissements seront combinés à une action ciblée pour améliorer l'environnement des entreprises et le climat d'investissement dans les pays partenaires ainsi qu'à une assistance technique accrue.

De toename van de investeringen zal gepaard gaan met gerichte maatregelen om het ondernemings- en investeringsklimaat in de partnerlanden te verbeteren, en met aanzienlijke technische bijstand.


Les vérifications systématiques qui seront effectuées dans les bases de données pertinentes pour toutes les personnes franchissant la frontière extérieure, ainsi que l'a proposé la Commission, contribueront davantage au renforcement des frontières extérieures.

Ook de op handen zijnde systematische controles aan de hand van relevante databanken van iedereen die de buitengrenzen overschrijdt, zoals voorgesteld door de Commissie, zal verder bijdragen aan het versterken van de buitengrenzen.


L'UE mobilisera davantage de fonds en faveur du développement en travaillant avec le secteur privé: on estime ainsi que 100 milliards d'euros seront mobilisés d'ici 2020 sous la forme de mécanismes combinant prêts et subventions.

DE EU zal meer bronnen voor ontwikkelingsfinanciering kunnen aanboren door samen te werken met de particuliere sector: verwacht wordt dat tegen 2020 door een combinatie van steunvormen een bedrag van 100 miljard EUR kan worden vrijgemaakt.


Les mesures de contrôle seront plus efficaces et la répartition des responsabilités entre les États membres et la Commission ainsi que les besoins fondamentaux des pêcheurs et des opérateurs dans la chaîne de commercialisation seront davantage précisés.

De controlemaatregelen zullen doeltreffender worden en de verdeling van de verantwoordelijkheden over de lidstaten en de Commissie, evenals de basisvereisten voor vissers en marktdeelnemers in de afzetketen, moeten nader worden verduidelijkt.


Les projets de démonstration et d'infrastructure seront complétés par des actions d'accompagnement ciblées destinées à informer sur les meilleures pratiques, à promouvoir les échanges et à sensibiliser davantage ainsi qu'à encourager un brassage des activités industrielles, professionnelles et nationales dans ce domaine.

De projecten voor demonstratie en infrastructuur worden aangevuld met doelgerichte begeleidende acties die bedoeld zijn om informatie te verschaffen over de beste praktijken, uitwisselingen te bevorderen en voor meer bewustwording te zorgen, alsmede om een vermenging van industriële, beroepsmatige en nationale activiteiten op dit gebied aan te moedigen.


Un processus de dialogue précoce concernant les médicaments en cours de développement devrait être instauré entre les sociétés concernées et les autorités qui financent les médicaments[20]. Ainsi, la société promotrice pourra se faire une meilleure idée de son futur rendement potentiel et les autorités connaîtront mieux la valeur des médicaments qu'elles seront invitées à évaluer et à financer et auront davantage confiance en celle- ...[+++]

De betrokken bedrijven en de autoriteiten die geneesmiddelen financieren moeten in een vroeg stadium een dialoog beginnen over geneesmiddelen die worden ontwikkeld[20]. Daardoor krijgt het farmaceutische bedrijf meer zekerheid over het te verwachten rendement en worden de autoriteiten beter geïnformeerd over het nut van de geneesmiddelen die zij moeten beoordelen en financieren.


Cette adaptation doit permettre : - de prendre davantage en compte l'ensemble des réalités économiques et sociales des pays concernés, y compris en appréciant l'impact des mesures en cause pour l'ensemble des hommes et des femmes, - d'envisager des appuis budgétaires directs et ciblés pour les pays dont les échanges extérieurs sont libéralisés et la monnaie librement convertible et transférable pour favoriser dans un contexte d'assainissement financier la mise en oeuvre de budgets efficaces, équitables et transparents, en fonction notamment des résultats des négociations sur la révision de la Convention de Lomé, - de passer du ciblage de ...[+++]

Op grond van deze aanpassing moet : - meer rekening gehouden kunnen worden met de totale economische en sociale realiteit in de betrokken landen, onder meer door te beoordelen welke gevolgen de betreffende maatregelen voor alle mannen en vrouwen hebben, - gedacht kunnen worden aan directe en gerichte begrotingssteun voor landen waarvan het buitenlands handelsverkeer geliberaliseerd is en waarvan de valuta vrij convertibel is en vrij kan worden overgemaakt, om de tenuitvoerlegging van doeltreffende, billijke en doorzichtige begrotingen te bevorderen als onderdeel van een financiële sanering, met name op grond van de resultaten van de onderhandelingen over de ...[+++]


En se concentrant sur l'harmonisation des règles d'origine et sur l'extension des possibilités de cumul, on renforcerait l'efficacité des accords européens, on améliorerait l'accès au marché pour les produits originaires et on stimulerait la coopération économique dans toute l'Europe. d) Alignement du calendrier pour la Bulgarie et la Roumanie Pour ce qui est des droits et des contingents tarifaires frappant les produits industriels, les textiles, les produits CECA et les produits agricoles transformés et non transformés, les calendriers pour la Bulgarie et la Roumanie seront alignés sur ceux des autres pays associés conformément aux mod ...[+++]

Wanneer wij ons concentreren op de harmonisatie van de regels van oorsprong en de uitbreiding van de cumulatiemogelijkheden zou de doeltreffendheid van de Europa- overeenkomsten worden versterkt, de toegang tot de markt voor produkten van oorsprong worden verbeterd en de economische samenwerking in heel Europa worden gestimuleerd. d) Afstemming Bulgarije/Roemenië De tijdschema's met betrekking tot de rechten en tariefcontingenten voor industrieprodukten, textielprodukten, EGKS-produkten en verwerkte en niet-verwerkte landbouwprodukten voor Bulgarije en Roemenië worden afgestemd op die van de andere geassocieerde landen, in overeenstemmin ...[+++]


w