Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront aussi renforcées » (Français → Néerlandais) :

La réponse aux besoins de cette population passe donc par le développement d'une offre diversifiée, comprenant des soins à domicile, qui seront, de plus en plus, le choix d'une majorité de personnes et des institutions spécialisées, et débouchant aussi sur une coordination renforcée entre prestataires qui travaillent souvent isolément (services de soins intensifs, soins primaires, services sociaux).

Het voorzien in de behoeften van die bevolking verloopt dus via de ontwikkeling van een gediversifieerd aanbod, inclusief thuiszorg, waar steeds meer mensen en gespecialiseerde instellingen voor zullen kiezen, dat zal uitmonden in een verbeterde coördinatie tussen hulpverleners die vaak geïsoleerd werken (intensieve zorgdiensten, eerstelijnszorg, sociale diensten).


La sûreté et la sécurité seront aussi renforcées, parce que l’Union européenne souhaite intensifier la lutte contre le terrorisme et la criminalité, grâce au Traité.

Ook zal de veiligheid toenemen, want de Europese Unie is van plan om de strijd tegen terrorisme en criminaliteit op te voeren, dankzij het Verdrag.


La cohérence avec le nouveau Code des douanes en sera aussi renforcée, et les procédures à l’importation seront plus simples.

Hierdoor kan tevens een betere samenhang met het nieuwe douanewetboek tot stand worden gebracht en zijn vereenvoudigde procedures bij invoer mogelijk.


50. appelle la Commission et les États membres à s'assurer que l'évaluation et la notification futures de l'utilisation d'antimicrobiens dans les secteurs de la santé humaine et vétérinaire seront renforcées, afin de donner un aperçu non seulement de la quantité totale d'antimicrobiens utilisés mais aussi les types d'antimicrobiens, la durée des traitements, etc.;

50. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat toekomstige metingen en rapportages over het gebruik van antibiotica in zowel de volkgezondheidssector als de veterinaire sector worden uitgebreid, waarbij niet alleen de totale hoeveelheid gebruikte antibiotica wordt getoond maar ook de soorten antibiotica, behandelingsperioden, enz.;


La qualité du service et l’innovation seront sans doute elles aussi renforcées.

De kwaliteit van de diensten en de innovatiemogelijkheden zullen waarschijnlijk verbeteren.


2) elle doit aussi défendre la coopération renforcée lors de la procédure d'examen parlementaire des règlements directeurs distincts découlant de l'instrument de financement tel que proposé ici ou d'un instrument de financement réduit au seul développement, ou lorsque seront formulées les orientations générales quelles que soient la forme et la procédure que prendra cette phase en définitive;

2) de Commissie internationale handel moet tevens over nauwere samenwerking kunnen beschikken bij het parlementaire toezicht op de afzonderlijke beleidsverordeningen die voortvloeien uit het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking of het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, hetzij voor het uitstippelen van het beleid in welke vorm en krachtens welke procedure dan ook;


Les relations commerciales avec ces pays seront aussi renforcées par leur adhésion à l'OMC.

De handelsbetrekkingen met deze landen zullen ook versterkt worden door hun toetreding tot de WTO.


La réponse aux besoins de cette population passe donc par le développement d'une offre diversifiée, comprenant des soins à domicile, qui seront, de plus en plus, le choix d'une majorité de personnes et des institutions spécialisées, et débouchant aussi sur une coordination renforcée entre prestataires qui travaillent souvent isolément (services de soins intensifs, soins primaires, services sociaux).

Het voorzien in de behoeften van die bevolking verloopt dus via de ontwikkeling van een gediversifieerd aanbod, inclusief thuiszorg, waar steeds meer mensen en gespecialiseerde instellingen voor zullen kiezen, dat zal uitmonden in een verbeterde coördinatie tussen hulpverleners die vaak geïsoleerd werken (intensieve zorgdiensten, eerstelijnszorg, sociale diensten).


Le rapporteur considère que, à la suite de l'adhésion de la République tchèque, les normes juridiques constitutionnelles, qui consacrent aussi le respect des droits de l'homme, lesquels comprennent à leur tour la protection des minorités, seront renforcées par le droit européen.

De rapporteur is van mening dat als Tsjechië eenmaal is toegetreden het Europese recht zal zorgen voor versterking in Tsjechië van de fundamentele constitutionele rechtsnormen, waaronder ook waarborging van de naleving van de mensenrechten met inbegrip van de bescherming van minderheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront aussi renforcées ->

Date index: 2022-08-28
w