Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront bientôt surveillés " (Frans → Nederlands) :

Il soutient pleinement la modification législative étant donné que ces transports seront bientôt surveillés par des entreprises de sécurité privées, ce qui fera baisser le risque d'attaques.

Hij steunt ten volle de wetswijziging aangezien deze transporten in de toekomst door de private veiligheidsfirma's zullen bewaakt worden en het risico op overvallen zal dalen.


Il soutient pleinement la modification législative étant donné que ces transports seront bientôt surveillés par des entreprises de sécurité privées, ce qui fera baisser le risque d'attaques.

Hij steunt ten volle de wetswijziging aangezien deze transporten in de toekomst door de private veiligheidsfirma's zullen bewaakt worden en het risico op overvallen zal dalen.


Les Pays-Bas, la Belgique et le Luxembourg seront bientôt les premiers pays au monde à surveiller conjointement leur espace aérien.

Nederland, België en Luxemburg gaan als eerste landen ter wereld samen hun luchtruim bewaken.


Ce recrutement large est dû à deux évolutions parallèles : de nombreux agents de surveillance pénitentiaire en service vont bientôt prendre leur retraite ; simultanément, certaines prisons seront élargies ou rénovées pendant que d'autres seront construites.

Die grootschalige aanwerving is het gevolg van twee parallelle evoluties : talrijke penitentiair beambten die nu in dienst zijn, zullen binnenkort met pensioen gaan en terzelfder tijd zullen sommige gevangenissen worden uitgebreid of vernieuwd en zullen er andere worden bijgebouwd.


Les conclusions définitives de cette étude, qui seront bientôt présentées à la Commission, serviront de base à une surveillance systématique de l’acquis existant en la matière, conformément à l’article 226 du traité CE.

De definitieve bevindingen van die studie, die op korte termijn door de Commissie bekend zullen worden gemaakt, zullen de basis vormen voor een systematische monitoring van het bestaande acquis op dit gebied, in overeenstemming met artikel 226 van het EG-Verdrag.


Les conclusions définitives de cette étude, qui seront bientôt présentées à la Commission, serviront de base à une surveillance systématique de l’acquis existant en la matière, conformément à l’article 226 du traité CE.

De definitieve bevindingen van die studie, die op korte termijn door de Commissie bekend zullen worden gemaakt, zullen de basis vormen voor een systematische monitoring van het bestaande acquis op dit gebied, in overeenstemming met artikel 226 van het EG-Verdrag.


Nous sommes particulièrement intéressés par les propositions concernant les mécanismes de surveillance qui seront probablement bientôt présentées.

Wij wachten met belangstelling op de voorstellen voor controlemechanismen die wellicht binnenkort op tafel zullen worden gelegd.


Nous sommes particulièrement intéressés par les propositions concernant les mécanismes de surveillance qui seront probablement bientôt présentées.

Wij wachten met belangstelling op de voorstellen voor controlemechanismen die wellicht binnenkort op tafel zullen worden gelegd.


Dans le cadre de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, le contrôle ainsi que la surveillance seront bientôt confiés à cette instance.

In het kader van de oprichting van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen zal de controle en het toezicht evenwel zeer binnenkort aan deze instantie worden toevertrouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront bientôt surveillés ->

Date index: 2021-11-09
w