Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront directement versés » (Français → Néerlandais) :

Les montants prévus à partir de l'exercice 2016 seront directement versés à l'enveloppe globale du financement des universités »; 2° les paragraphes 5, 6 et 7 sont abrogés.

De vanaf het begrotingsjaar 2016 uitgetrokken bedragen worden rechtreeks bestemd voor de globale enveloppe voor de financiering van de universiteiten"; 2° de paragrafen 5, 6 en 7 worden opgeheven.


Les candidats retenus seront versés dans une réserve de recrutement pour une durée de trois ans, renouvelable un an sur décision motivée de la Direction générale.

De weerhouden kandidaten worden in een wervingsreserve opgenomen voor de duur van 3 jaar, met één jaar verlengbaar bij gemotiveerde beslissing van de Algemene Directie.


Ses frais d'hébergement, de nourriture et de transport ainsi que son assurance et son argent de poche seront versés directement par le service volontaire européen à l'autorité locale.

Het Europees vrijwilligerswerk vergoedt de plaatselijke overheidsinstantie voor de reiskosten, de kosten voor voedsel en onderdak, de kosten van de verzekering en het zakgeld.


La réforme adoptée en juin 2013 prévoit que 30% des soutiens directs versés aux agriculteurs seront liés au respect de pratiques agricoles efficaces pour préserver la biodiversité, la qualité des sols et l'environnement en général.

Als gevolg van de GLB‑hervorming van 2013 zal 30 % van de rechtstreekse steun voor de landbouwer pas worden uitbetaald als hij doeltreffende landbouwmethoden gebruikt om de biodiversiteit, de bodemkwaliteit en het milieu in het algemeen in stand te houden.


Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un lot de kits scellés, un kit de prélèvement contenant deux flacons portant le même numéro de code, suivi de la lettre « A » pour le premier flacon constituant l'échantillon principal, et de la lettre « B » pour ...[+++]

Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door de sporter wordt geproduceerd, voldoende is, kiest de sporter een analysekit uit een groep verzegelde kitten, bestaande uit twee flesjes met hetzelfde codenummer, gevolgd door het letter "A" voor het eerste fles ...[+++]


Seront financés en nature 75 % des honoraires relatifs à la réalisation de l'audit énergétique, lesquels seront directement versés au professionnel ou au cabinet qui en sera chargé.

De steun ten belope van 75 % van de honoraria voor een energie-audit, wordt in natura toegekend en rechtstreeks uitbetaald aan de auditor of het bedrijf dat de audit verricht.


Les résultats du dialogue avec les pays sur leur capacité à remplir les critères politiques en vue de l'adhésion seront directement versés dans le processus de négociation.

De resultaten van de dialoog met de betrokken landen over hun voortgang met betrekking tot de politieke criteria worden rechtstreeks in het onderhandelingsproces verwerkt.


Les paiements auront lieu sur la base de déclarations de créances ou de factures introduites auprès du Directeur général de la Direction générale Energie du S.P.F. Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et seront versés au compte indiqué par le membre de la Commission 2030.

De betalingen zullen uitgevoerd worden op basis van schuldvorderingen of facturen ingediend bij de Directeur-generaal van de Algemene Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en zullen door de Opdrachtgever gestort worden op de door het lid van de Commissie 2030 aangeduide rekening.


Étant donné que la réforme de la politique agricole commune (PAC) mise en oeuvre en 1992 a fixé le niveau des prix de soutien et des aides directes versés aux producteurs pour une période indéfinie et le fait que des réformes ont été proposées ou le seront prochainement pour les secteurs non encore réformés, le paquet de prix de cette année porte le caractère de la continuité et de la stabilité.

Aangezien bij de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) in 1992 het niveau van de steunprijzen en van de rechtstreekse steun voor de telers voor onbepaalde tijd is vastgesteld, en hervormingsvoorstellen zijn ingediend of binnenkort zullen worden ingediend voor de nog niet hervormde sectoren, waren continuïteit en stabiliteit de leidraad bij de vaststelling van het prijzenpakket voor dit jaar.


Slovénie : 7,5 millions d'écus seront versés sur deux ans pour restructurer et privatiser, notamment en développant le secteur privé et financier et comprendra une assistance directe à l'agence de la privatisation.

Slovenië : Gedurende twee jaar zal 7,5 miljoen ecu worden besteed aan herstructurering en privatisering, met inbegrip van ontwikkeling van de particuliere en de financiële sector; hierbij zal rechtstreekse bijstand worden verleend aan het privatiseringsagentschap.


w