Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront donc respectées » (Français → Néerlandais) :

À ce sujet, les obligations européennes seront donc respectées.

Wat dat betreft, zullen de Europese verplichtingen dus nageleefd worden.


Les règles relatives à l'autorité parentale seront donc respectées dans le cas de l'enfant mineur, avec une dérogation pour les mineurs de 16 ans et plus, qui sont considérés comme capables en matière de soins médicaux, ainsi que pour les mineurs de plus de 13 ans, dans certains cas.

Zo worden de regels van het ouderlijk gezag geëerbiedigd bij minderjarigen, met een afwijking voor minderjarigen van 16 jaar en meer die als medisch handelingsbekwaam worden aanzien en minderjarigen ouder dan 13 jaar in bepaalde gevallen.


Toute la Charte, ce qui veut dire qu'il faut donc une analyse d'abord article par article, État par État - qui sont quinze cette année, qui seront vingt-cinq bientôt - permettant de vérifier s'ils respectent ou non la Charte des droits fondamentaux, et puis valeur par valeur, sur les chapitres solidarité, justice, permettant de fournir une vision globale de ces grandes valeurs, de savoir si elles sont respectées dans l'Union europé ...[+++]

Om na te gaan of het Handvest van grondrechten al dan niet wordt gerespecteerd, zou allereerst artikel voor artikel moeten worden geanalyseerd, en land voor land – dit jaar nog vijftien, straks vijfentwintig. Vervolgens zouden alle afzonderlijke waarden moeten worden afgezet tegen de onderdelen solidariteit en rechtvaardigheid, om een globale visie op deze belangrijke waarden te krijgen en om na te kunnen gaan of deze in de Europese Unie worden gerespecteerd. De Unie zou op die manier meer invloed krijgen in landen die de grondrechten niet respecteren dan via een strikte toepassing van het Handvest mogelijk is.


On ne peut donc pas préjuger si les dates précitées (fin février et mi-mars 1996) y seront également respectées.

Of voorgaande data (einde februari en half maart 1996) ook aldaar gerespecteerd zullen worden kan men niet voorspellen.


Mais c'est en fonction de ces intentions et donc des décisions que le pouvoir politique prendra que le justiciable aura le droit à un procès équitable, que la Constitution et que la séparation des pouvoirs seront respectées.

Het zijn de minister en dus de politieke beslissingen die bepalen of de rechtsonderhorige recht heeft op een billijk proces, en of de Grondwet en de scheiding der machten geëerbiedigd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc respectées ->

Date index: 2020-12-30
w